"Lixo, foda" "Junk, fuck" "Junk, fuck" Uma boa noite, a melhor dos últimos tempos A good night, the best in a long time A good night, the best in a long time Um novo amigo me avivou para um velho favorito A new friend turned me on to an old favorite A new friend turned me on to an old favorite Nada melhor do que um fornecedor de drogas Nothing better than a dealer who's high Nothing better than a dealer who's high Que drogado, convencem-nos a comprar Be high, convince them to buy Be high, convince them to buy Qual é a minha droga escolhida? What's my drug of choice? What's my drug of choice? Bem, o que você tem? Well, what have you got? Well, what have you got? Eu não vou falir I don't go broke I don't go broke E eu faço muito isso And I do it a lot And I do it a lot Parecem tão doentes para a norma hipócrita Seems so sick to the hypocrite norm Seems so sick to the hypocrite norm Fazendo seus exercícios físicos de tédio Running their boring drills Running their boring drills Mas nós somos nossa própria raça de elite But we are an elite race of our own But we are an elite race of our own Os apedrejadores, os drogados e os malucos The stoners, junkies, and freaks The stoners, junkies, and freaks Você está feliz? Eu estou, cara Are you happy? I am, man. Are you happy? I am, man. Contente e totalmente ciente Content and fully aware Content and fully aware Dinheiro, status, nada para mim Money, status, nothing to me Money, status, nothing to me Pois sua vida está vazia e exposta 'Cause your life is empty and bare 'Cause your life is empty and bare Qual é a minha droga escolhida? What's my drug of choice? What's my drug of choice? Bem, o que você tem? Well, what have you got? Well, what have you got? Eu não vou falir I don't go broke I don't go broke E eu faço muito isso And I do it a lot And I do it a lot Eu faço muito isso, yeah I do it a lot, yeah I do it a lot, yeah Você não pode entender a mente de um usuário You can't understand a user's mind You can't understand a user's mind Mas tente, com seus livros e diplomas But try, with your books and degrees But try, with your books and degrees Se você se deixou ir e abriu sua mente If you let yourself go and opened your mind If you let yourself go and opened your mind Aposto que você estaria fazendo como eu I'll bet you'd be doing like me I'll bet you'd be doing like me E isso não é tão ruim assim And it ain't so bad And it ain't so bad Qual é a minha droga escolhida? What's my drug of choice? What's my drug of choice? Bem, o que você tem? Well, what have you got? Well, what have you got? Eu não vou falir I don't go broke I don't go broke E eu faço muito isso And I do it a lot And I do it a lot Diga, eu faço muito isso! Say, I do it a lot! Say, I do it a lot! Eu faço muito isso! I do it a lot! I do it a lot! Eu faço muito isso! I do it a lot! I do it a lot! Diga, eu faço muito isso! Say, I do it a lot! Say, I do it a lot!