Sentado numa cadeira nervosa Sitting on an angry chair Sitting on an angry chair Paredes nervosas que roubam o ar Angry walls that steal the air Angry walls that steal the air Estômago dói e eu não me importo Stomach hurts and I don't care Stomach hurts and I don't care O que eu vejo do outro lado da rua, hey What do I see across the way, hey What do I see across the way, hey Vejo eu mesmo moldado em barro, oh See myself molded in clay, oh See myself molded in clay, oh Não tiram os olhos de mim, sim eu estou com medo Stares at me, yeah I'm afraid Stares at me, yeah I'm afraid Mudando a forma do rosto dele, oh yeah Changing the shape of his face, oh yeah Changing the shape of his face, oh yeah Velas vermelhas, eu tenho um par Candles red I have a pair Candles red I have a pair Sombras que dançam em todos os lugares Shadows dancing everywhere Shadows dancing everywhere Queimando sobre a cadeira nervosa Burning on the angry chair Burning on the angry chair O garotinho se enganou Little boy made a mistake Little boy made a mistake A nuvem rosa se transformou em cinza agora, oh Pink cloud has now turned to gray, oh Pink cloud has now turned to gray, oh Tudo que quero é jogar All that I want is to play All that I want is to play Ajoelhe-se, hora de rezar garoto, oh Get on your knees, time to pray, oh Get on your knees, time to pray, oh Eu não me importo, sim I don't mind, yeah I don't mind, yeah Eu não me importo, sim I don't mind, yeah I don't mind, yeah Perdi minha cabeça, sim Lost my mind, yeah Lost my mind, yeah Não consigo acha-la em nenhum lugar Can't find it anywhere Can't find it anywhere Prisão corporativa, nós estamos Corporate prison, we stay Corporate prison, we stay Sou um garoto estúpido, trabalho o dia todo I'm a dull boy, work all day I'm a dull boy, work all day Portanto estou amarrado de qualquer forma So I'm strung out anyway So I'm strung out anyway Solidão não é uma fase Loneliness is not a phase Loneliness is not a phase O campo da dor é onde eu pasto Field of pain is where I graze Field of pain is where I graze Serenidade está longe Serenity is far away Serenity is far away Vi minha reflexão e chorei Saw my reflection and cried Saw my reflection and cried Esperança tão pequena que eu morri, oh So little hope that I died, oh So little hope that I died, oh Suas mentiras me alimentam, totalmente aberto Feed me your lies, open wide Feed me your lies, open wide O peso do meu coração, não o tamanho, oh Weight of my heart, not the size, oh Weight of my heart, not the size, oh Eu não me importo, sim I don't mind, yeah I don't mind, yeah Eu não me importo, sim I don't mind, yeah I don't mind, yeah Perdi minha cabeça, sim Lost my mind, yeah Lost my mind, yeah Não consigo acha-la em nenhum lugar Can't find it anywhere Can't find it anywhere A nuvem rosa se transformou em cinza agora, oh Pink cloud has now turned to gray Pink cloud has now turned to gray Tudo que quero é jogar All that I want is to play All that I want is to play Ajoelhe-se, hora de rezar garoto Get on your knees time to pray, boy Get on your knees time to pray, boy