It's been a long day at the bottom of the hill, It's been a long day at the bottom of the hill, Tem sido um longo dia, na parte inferior do morro, she died of a broken heart. she died of a broken heart. Ela morreu de um coração partido. She told me i was living in the past, She told me i was living in the past, Ela me disse que eu estava vivendo no passado, drinking from a broken glass. drinking from a broken glass. beber de um copo quebrado. [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) vire para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home. now i (now i) turn to travel home. Agora eu (agora eu) vire para viajar para casa. I walked down to the other end of the day, I walked down to the other end of the day, Eu caminhei até a outra extremidade do dia, just to catch those last few waves. just to catch those last few waves. apenas para apanhar as últimas ondas. I held out my hand and slowly waved goodbye, I held out my hand and slowly waved goodbye, Me segurei a minha mão e acenei lentamente adeus, i turned now my eyes up to the sky. i turned now my eyes up to the sky. i virou agora os meus olhos para o céu. [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) vire para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home. now i (now i) turn to travel home. Agora eu (agora eu) vire para viajar para casa. She'll come back to me (She'll come back to me). She'll come back to me (She'll come back to me). Ela vai voltar para mim (Ela vai voltar para mim). She'll come back to me (She'll come back to me). She'll come back to me (She'll come back to me). Ela vai voltar para mim (Ela vai voltar para mim). All alone in this misery. All alone in this misery. Sozinho nesta miséria. She'll come back to me. She'll come back to me. Ela vai voltar para mim I held out my hands into the light and i watched it die, I held out my hands into the light and i watched it die, Me segurei as minhas mãos para a luz e eu assisti-lo morrer, i know that i was part to play. i know that i was part to play. Eu sei que eu era parte a desempenhar. My god, my time to die. My god, my time to die. Meu deus, minha hora de morrer. Never want to spend my life alone Never want to spend my life alone Não quero passar minha vida sozinho [Chorus] [Chorus] Refrão I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to face the cold. now i (now i) turn to face the cold. Agora eu (agora eu) vire para enfrentar o frio. I'm alone (I never wanna be alone), I'm alone (I never wanna be alone), Eu estou sozinho (eu nunca quero estar sozinho), now i (now i) turn to travel home now i (now i) turn to travel home Agora eu (agora eu) vire para viajar casa