What if I'm wrong, What if I'm wrong, E se eu estiver errado? I've been deceived all along I've been deceived all along Eu estive enganado desde o início What if I'm wrong What if I'm wrong E se eu estiver errado? What have I done What have I done O que eu tenho feito? Did I waste a life just for fun Did I waste a life just for fun Eu gastei minha vida apenas por diversão? What have I done What have I done O que eu tenho feito? What did I do What did I do O que eu fiz? I did what voices told me to I did what voices told me to Eu fiz o que vozes me disseram pra fazer What did I do What did I do O que eu fiz? Where will I go Where will I go Pra onde eu vou? Will I sink through fire down below Will I sink through fire down below Eu vou descer através do fogo lá embaixo? Where will I go Where will I go Pra onde eu vou? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation for eternity Any chance of salvation for eternity Alguma chance de salvação para a Eternidade? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Someone died for me Someone died for me Alguém morreu por mim Washed in blood he cared enough to pity me Washed in blood he cared enough to pity me Lavado em sangue ele se importou o suficiente pra ter piedade de mim Why do I care Why do I care Porquê eu devo me importar? What's wrong with me, my hate is gone What's wrong with me, my hate is gone O que está errado comigo? Meu ódio se foi Why do I care Why do I care Porquê eu devo me importar? When did I change When did I change Quando eu mudei? What's different now, it's very strange What's different now, it's very strange O que está diferente agora? Isso é muito estranho When did I change When did I change Quando eu mudei? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation for eternity Any chance of salvation for eternity Alguma chance de salvação para a Eternidade? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Someone died for me Someone died for me Alguém morreu por mim Washed in blood he cared enough to pity me Washed in blood he cared enough to pity me Lavado em sangue ele se importou o suficiente pra ter piedade de mim In my heart In my heart Em meu coração In my soul In my soul Em minha alma Something's new, that's very old Something's new, that's very old Algo é novo, que é muito velho Like a pain that's finally gone Like a pain that's finally gone Como uma dor que finalmente se foi I feel my heavy burden lifted I feel my heavy burden lifted Eu sinto meu pesado fardo levantado Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation for eternity Any chance of salvation for eternity Alguma chance de salvação para a Eternidade? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation for eternity Any chance of salvation for eternity Alguma chance de salvação para a Eternidade? Any chance of salvation Any chance of salvation Alguma chance de salvação? Any chance for me Any chance for me Alguma chance pra mim? Any chance of salvation for eternity Any chance of salvation for eternity Alguma chance de salvação para a Eternidade? Sal-va-tion Sal-va-tion Sal-va-ção Sal-va-tion Sal-va-tion Sal-va-ção Sal-va-tion Sal-va-tion Sal-va-ção Sal-va-tion Sal-va-tion Sal-va-ção