Sometimes my world goes upside down Sometimes my world goes upside down Às vezes, meu mundo fica de cabeça para baixo Sometimes I see things backwards Sometimes I see things backwards Às vezes eu vejo as coisas para trás When I go walking in town, can't get back home When I go walking in town, can't get back home Quando eu ando na cidade, não posso voltar para casa Someimes I see things right to left Someimes I see things right to left Algumas coisas eu vejo coisas da direita para a esquerda And I know that's not right at all And I know that's not right at all E eu sei que não é totalmente certo But since I bumped into you, I bump into walls But since I bumped into you, I bump into walls Mas desde que eu esbarrei em você, eu esbarrei em paredes And no one knows what's wrong with me And no one knows what's wrong with me E ninguém sabe o que há de errado comigo They think that I got dropsie They think that I got dropsie Eles pensam que eu tenho hidropsia Is dis love? Is dis love? Isso é o amor? Or is dyslexia Or is dyslexia Ou é a dislexia? Dyslexia Dyslexia Dislexia Dyslexia Dyslexia Dislexia I've got these glasses real thick and green I've got these glasses real thick and green Eu tenho estes óculos realmente grosso e verde Just like the bottoms of coke bottles Just like the bottoms of coke bottles Assim como os fundos de garrafas de coca I stumble 'round my house, so strange to me I stumble 'round my house, so strange to me Eu tropeço em volta da minha casa, tão estranho para mim Sometimes my world goes upside down Sometimes my world goes upside down Às vezes, meu mundo fica de cabeça para baixo Sometimes I see things backwards Sometimes I see things backwards Às vezes eu vejo as coisas para trás But since I bumped into you, I bump into walls But since I bumped into you, I bump into walls Mas desde que eu esbarrei em você, eu esbarrei em paredes And no one knows what's wrong with me And no one knows what's wrong with me E ninguém sabe o que há de errado comigo They think that I got dropsie They think that I got dropsie Eles pensam que eu tenho hidropsia Is dis love? Is dis love? Isso é o amor? Or is dyslexia Or is dyslexia Ou é a dislexia? Dyslexia Dyslexia Dislexia Dyslexia Dyslexia Dislexia I've got these glasses real thick and green I've got these glasses real thick and green Eu tenho estes óculos realmente grosso e verde Just like the bottoms of coke bottles Just like the bottoms of coke bottles Assim como os fundos de garrafas de coca I stumble 'round my house, so strange to me I stumble 'round my house, so strange to me Eu tropeço em volta da minha casa, tão estranho para mim Sometimes my world goes upside down Sometimes my world goes upside down Às vezes, meu mundo fica de cabeça para baixo Sometimes I see things backwards Sometimes I see things backwards Às vezes eu vejo as coisas para trás But since I bumped into you, I bump into walls But since I bumped into you, I bump into walls Mas desde que eu esbarrei em você, eu esbarrei em paredes And no one knows what's wrong with me And no one knows what's wrong with me E ninguém sabe o que há de errado comigo They think that I got dropsie They think that I got dropsie Eles pensam que eu tenho hidropsia Is dis love? Is dis love? Isso é o amor? Or is dyslexia Or is dyslexia Ou é a dislexia? Dyslexia Dyslexia Dislexia Dyslexia, yeah Dyslexia, yeah Dislexia, yeah Dyslexia Dyslexia Dislexia Dyslexia, no Dyslexia, no Dislexia, não Dyslexia yeah no yeah no yeah no yeah... Dyslexia yeah no yeah no yeah no yeah... Dislexia, yeah yeah, não não não, yeah yeah...