Well I'm runnin through the world Well I'm runnin through the world Bem, estou correndo pelo mundo with a gun in my back with a gun in my back Com uma pistola nas costas tryin' to catch a ride in a Cadillac tryin' to catch a ride in a Cadillac Tentando pegar uma carona em um Cadillac Thought that I was livin' Thought that I was livin' Pensava que eu estava vivendo but you can't really tell but you can't really tell Mas nunca se sabe realmente been tryin' to get away been tryin' to get away Andei tentando dar uma cafungada from that success smell from that success smell No cheiro do sucesso You know I need a houseboat and I need a plane You know I need a houseboat and I need a plane Preciso de uma barca para morar Preciso de um avião I need a butler and a trip to Spain I need a butler and a trip to Spain Preciso de um mordomo E uma viagem para Espanha I need everything I need everything Eu preciso de tudo the world owes me the world owes me O mundo me deve I tell that to myself I tell that to myself E digo isso a mim mesmo and I agree and I agree E eu concordo I'm caught in a dream I'm caught in a dream Estou preso em um sonho So What! So What! E daí?! You don't know what I'm goin' through You don't know what I'm goin' through Você não sabe o que estou passando I'm right in between I'm right in between Estou bem no meio So I'll So I'll Então irei I'll just play along with you I'll just play along with you Irei continuar contracenando com você Well I'm runnin' through the world Well I'm runnin' through the world Bem, estou correndo pelo mundo with a gun in my back with a gun in my back Com uma pistola nas costas tryin' to catch a ride in that Cadillac tryin' to catch a ride in that Cadillac Tentando pegar uma carona em um Cadillac thought I was livin' thought I was livin' Pensava que eu estava vivendo but you can't never tell but you can't never tell Mas nunca se sabe realmente what I thought was heaven what I thought was heaven O que eu pensava que fosse um paraíso turned out to be hell turned out to be hell Acabou se tornando um inferno Whoa-o-oh Whoa-o-oh Whoa-o-oh Oh When you see me with a smile on my face When you see me with a smile on my face Quando você me ver com um sorriso no rosto Whoa-o-oh Whoa-o-oh Whoa-o-oh Then you'll know I'm a mental case Then you'll know I'm a mental case Então você saberá que sou um doente mental I'm caught in a dream I'm caught in a dream Estou preso em um sonho So what! So what! E daí?! I don't know what I'm going through I don't know what I'm going through Você não sabe o que estou passando I'm right in between I'm right in between Estou bem no meio So I'll So I'll Então irei I'll just play along with you I'll just play along with you Irei continuar contracenando com você Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Oh Whoa-o-oh Whoa-o-oh Whoa-o-oh