Mada iwanaide Mada iwanaide Por favor, não diga Jumonmeita sono kotoba Jumonmeita sono kotoba Essas palavras amaldiçoadas ainda "Ai" nante hane no you ni karui "Ai" nante hane no you ni karui Amor é leve como penas Sasayaite Sasayaite Só sussurre PAPA yori yasashii TENOORU de PAPA yori yasashii TENOORU de Com a voz que era igual a do meu pai Ubau kakugo ga aru no naraba Ubau kakugo ga aru no naraba Se estiver decidido a me roubar Hyakuman no bara no BEDDO ni Hyakuman no bara no BEDDO ni Mais perfumado do que Umore miru yume yori mo Umore miru yume yori mo O sonho que eu tenho, enterrado em Kaguwashiku watashi wa ikiteru no Kaguwashiku watashi wa ikiteru no Uma cama de milhões de rosas, estou viva Dou sureba minikui mono ga Dou sureba minikui mono ga O que fazer? Neste mundo Habikotta kono sekai Habikotta kono sekai Onde coisas feias invadiram Kegarezu ni habataite yukeru no ka Kegarezu ni habataite yukeru no ka Posso voar sem ser maculada? Hitori mayu no naka Hitori mayu no naka Sozinho no casulo Manabitsuzukete mo Manabitsuzukete mo Mesmo se eu continuar aprendendo Suishou no hoshizora wa Suishou no hoshizora wa O céu estrelado de cristal Toosugiru no Toosugiru no Está muito longe Mada furenaide Mada furenaide Por favor, não me toque ainda Sono furueru yubisaki wa Sono furueru yubisaki wa Suas pontas de dedos tremendo são Hananusubito no amai tamerai Hananusubito no amai tamerai A doce hesitação de um ladrão de flores Furete mo ii Furete mo ii Você pode me tocar Kono fukai mune no oku ni made Kono fukai mune no oku ni made Se você estiver confiante Todoku jishin ga aru no naraba Todoku jishin ga aru no naraba Que você alcançará as partes mais profundas do meu coração Hakuba no oujisama nanka Hakuba no oujisama nanka Não é como se eu ainda acreditasse Shinjiteru wake janai Shinjiteru wake janai Em um príncipe em um cavalo branco Bibiwareta garasu keesu ni Bibiwareta garasu keesu ni A pureza que adorna Kazarareta junketsu wa Kazarareta junketsu wa A caixa de vidro rachada Horobiyuku tenshi-tachi no shinzou Horobiyuku tenshi-tachi no shinzou Os corações moribundos dos anjos Mata asu mo mezameru tabi ni Mata asu mo mezameru tabi ni Quando eu acordar novamente amanhã Hyakunen no toki o shiru Hyakunen no toki o shiru Novamente irá descobrir o passar de cem anos Nemurenai tamashii no ibarahime Nemurenai tamashii no ibarahime A princesa das rosas cuja alma que nunca adormece Kuikomu kanmuri Kuikomu kanmuri Uma coroa que corta em mim Hitoshizuku no chi ni Hitoshizuku no chi ni Em uma gota de sangue Aa ima ga shinjitsu to Aa ima ga shinjitsu to Ahh, agora eu percebo Omoishiru no Omoishiru no Que esta realidade é verdadeira Mada ikanaide Mada ikanaide Por favor, não vá ainda Tsukiakari no kekkai de Tsukiakari no kekkai de Na barreira do luar Ayamachi ni kizuite shimaisou Ayamachi ni kizuite shimaisou Eu posso notar meus erros Yasuraka na nukumori ni dakare Yasuraka na nukumori ni dakare Quando cercada por seu calor tranquilo Kowaretai watashi wa Kowaretai watashi wa Eu quero ser quebrada; Sou eu Tsumi no ko na no deshou ka Tsumi no ko na no deshou ka Uma garota pecadora? Sotto koborete kuru Sotto koborete kuru Eu nem entendo o significado Namida no imi sae wakaranai Namida no imi sae wakaranai Das minhas lágrimas que estão derramando suavemente Mou iwanaide Mou iwanaide Por favor, não diga Jumonmeita sono kotoba Jumonmeita sono kotoba Essas palavras malditas "Ai" nante kusari no you ni omoi "Ai" nante kusari no you ni omoi Amor é pesado como correntes Sasayaite Sasayaite Só sussurre PAPA yori yasashii TENOORU de PAPA yori yasashii TENOORU de Com a voz que era igual a do meu pai Donna kakugo mo dekiru naraba Donna kakugo mo dekiru naraba Se você estiver pronto para qualquer coisa Saa chikatte yo Saa chikatte yo Vamos, prometa Sono furueru kuchibiru de Sono furueru kuchibiru de Com seus lábios trêmulos Mitsu o tsumu karyuudo no tokimeki Mitsu o tsumu karyuudo no tokimeki Meio à palpitação do caçador que recolhe o doce néctar Sawatte ii Sawatte ii Me toque Kono fukai mune no okusoko o Kono fukai mune no okusoko o Desde que tenha a coragem Inuku yuuki ga aru no naraba Inuku yuuki ga aru no naraba De atingir a parte mais profunda do meu coração Anata tsukamaetara Anata tsukamaetara Se você conseguiu me capturar Keshite nigasanai you ni shite Keshite nigasanai you ni shite Nunca me deixe escapar