Erotic Heretic Erotic Heretic Erotic Heretic Furerareru yori Furerareru yori More than simply being touched Mada michi no kono mune no Mada michi no kono mune no I want to peek alone into the depths Oku wo hitori nozoite itai Oku wo hitori nozoite itai Of this still unknown heart Sebone ni sukeru Sebone ni sukeru I have wings which shine transparent Hane ga aru no yo Hane ga aru no yo Through my spinal cord Kanari kichou na Kanari kichou na Rather valuable looking ones, too Watashi ga chou nara Watashi ga chou nara If I'm a butterfly Sokora no mure ni nanka inai Sokora no mure ni nanka inai I'm one unique from the neighboring swarm Sazokashi anata Sazokashi anata I know you want to know what it's like PIN de hiraite PIN de hiraite To be stroked with a needle Hyouhonbako de Hyouhonbako de As I pin you down Medete mitai desho Medete mitai desho Into a specimen box ESA nara kuchiutsushi no ESA nara kuchiutsushi no If it's food you want, I'll feed you Wakai HANII Wakai HANII Fresh honey, mouth-to-mouth Gekkou de sodateta Gekkou de sodateta There are times when even I Junpaku no hada wo Junpaku no hada wo Want to carve into Tokidoki jibun de mo Tokidoki jibun de mo This pure white skin Kiztsuketaku naru Kiztsuketaku naru That was nurtured in the moonlight Kirameku NAIFU de ne Kirameku NAIFU de ne With a glimmering knife Lunatic Heretic Lunatic Heretic Lunatic Heretic Ma ga sasu you na koi ni ochi Ma ga sasu you na koi ni ochi Falling into a devilish love Kegashite mo sukoshi mo Kegashite mo sukoshi mo Even if it means being dirtied Kamaranai no Kamaranai no I don't care at all Erotic Heretic Erotic Heretic Erotic Heretic Kanjiru yori mo Kanjiru yori mo More than merely feeling Matsuge kara honokasumu Matsuge kara honokasumu I want to take in the scenery from within Kiri no naka no keshiki wo mitai Kiri no naka no keshiki wo mitai The indistinct haze of my eyelashes Dare no oshie mo Dare no oshie mo I don't have an ear to hear Kiku mimi motazu Kiku mimi motazu The advice of someone else Shomotsu to PEN de Shomotsu to PEN de With my books and a pen Yoru wo hakatteta Yoru wo hakatteta The room in that plotted out the night in Kurasu heya no namae wa "yume" Kurasu heya no namae wa "yume" Its name is 'dream' Saku dake saite Saku dake saite It's better to bloom in abandon Chiri soko natte Chiri soko natte And scatter your petals everywhere Itsuka kawaita Itsuka kawaita Than to one day end up Bara ni naru yori mo Bara ni naru yori mo A withered, dried-up rose Isso dokusou ni minoru Isso dokusou ni minoru Growing all at once Akai BERII Akai BERII Poisonous red berries Kirei ni kikazatta Kirei ni kikazatta If I go strolling Arukeba watashi wa Arukeba watashi wa Dressed up beautifully Watashi dake wo utsusu Watashi dake wo utsusu I become a mirror Kagami ni naru no yo Kagami ni naru no yo To reflect only myself Anata no tame janai Anata no tame janai Not for your enjoyment Fanatic Heretic Fanatic Heretic Fanatic Heretic Ware wo nakushite oborekiru Ware wo nakushite oborekiru If you're offering a love LOVE naraba LOVE naraba That'll make you lose yourself and drown Moratte mo ii kedo ne Moratte mo ii kedo ne I don't mind receiving it, but Erotic Heretic Erotic Heretic Erotic Heretic Furerareru yori Furerareru yori More than simply being touched Mada michi no kono mune no Mada michi no kono mune no I want to peer alone into the depths Oku wo hitori nozoitetai no Oku wo hitori nozoitetai no Of this still unknown heart Lunatic Heretic Lunatic Heretic Lunatic Heretic Ma ga sasu you na koi ni ochi Ma ga sasu you na koi ni ochi Falling into a devilish love Kegashite mo sukoshi mo Kegashite mo sukoshi mo Even if it means being dirtied Itowanai no Itowanai no I don't care at all Erotic Heretic Erotic Heretic Erotic Heretic Kanjiru yori mo Kanjiru yori mo More than merely feeling Matsuge kara honoukabu Matsuge kara honoukabu I want to gaze at the universe that lies beyond the darkness Yami no saki no uchuu wo mitai Yami no saki no uchuu wo mitai From within the indistinct haze of my eyelashes Erotic Heretic Erotic Heretic Erotic Heretic Furerareru yori Furerareru yori More than simply being touched Mada michi no kono mune no Mada michi no kono mune no I want to dig deeper and deeper Oku wo motto sagutte itai Oku wo motto sagutte itai Into the depths of this still unknown heart