No, no-no, no-no, no-no, no No, no-no, no-no, no-no, no Não, não-não, não-não, não-não, não She was the one, I had my reasons She was the one, I had my reasons Ela era a única, eu tinha meus motivos She gave me somethin', somethin' to believe in She gave me somethin', somethin' to believe in Ela me deu algo, algo em que acreditar Sleepless at night, it's cold out at three Sleepless at night, it's cold out at three Sem dormir à noite, faz frio às três I'm having cold, cold sweat, I need some relief I'm having cold, cold sweat, I need some relief Estou com frio, suando frio, preciso de um alívio She was my one drug, show up when I'm low She was my one drug, show up when I'm low Ela era minha única droga, apareça quando eu estiver baixo She got me out of time, I hate feelin' outta control She got me out of time, I hate feelin' outta control Ela me tirou do tempo, odeio me sentir fora de controle She was my first love, I can't let her go She was my first love, I can't let her go Ela foi meu primeiro amor, não posso deixá-la ir She was my very own caramel marilyn monroe She was my very own caramel marilyn monroe Ela era minha própria caramelo marilyn monroe I close my eyes and I dream I close my eyes and I dream Eu fecho meus olhos e sonho Saw what I wanted to see Saw what I wanted to see Vi o que eu queria ver I remember back when life was a blur (wh?n life was a blur) I remember back when life was a blur (wh?n life was a blur) Lembro-me de quando a vida era um borrão (quando a vida era um borrão) I forced myself to b?lieve I forced myself to b?lieve Eu me forcei a acreditar That she was perfect for me That she was perfect for me Que ela era perfeita para mim I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her) I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her) Me apaixonei pela ideia dela (me apaixonei pela ideia dela) (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh) Lied to myself, ignored all the warnings Lied to myself, ignored all the warnings Menti para mim mesmo, ignorei todos os avisos I knew what it was, but I cannot love the girl she's becoming I knew what it was, but I cannot love the girl she's becoming Eu sabia o que era, mas não posso amar a garota que ela está se tornando Now that I realize, I wasn't ready for it (ready) Now that I realize, I wasn't ready for it (ready) Agora que percebi, não estava pronto para isso (pronto) I take the blame, I tried to change the person she was I take the blame, I tried to change the person she was Eu assumo a culpa, tentei mudar a pessoa que ela era I close my eyes and I dream I close my eyes and I dream Eu fecho meus olhos e sonho Saw what I wanted to see Saw what I wanted to see Vi o que eu queria ver I remember back when life was a blur (when life was a blur) I remember back when life was a blur (when life was a blur) Lembro-me de quando a vida era um borrão (quando a vida era um borrão) I forced myself to believe I forced myself to believe Eu me forcei a acreditar That she was perfect for me That she was perfect for me Que ela era perfeita para mim I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her) I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her) Me apaixonei pela ideia dela (me apaixonei pela ideia dela) (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh) I fell in love, I fell in love (oh-oh, oh-oh) I fell in love, I fell in love (oh-oh, oh-oh) Eu me apaixonei, me apaixonei (oh-oh, oh-oh) Ooh, ooh, I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) Ooh, ooh, I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) Ooh, ooh, eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh) I close my eyes and I dream I close my eyes and I dream Eu fecho meus olhos e sonho Saw what I wanted to see Saw what I wanted to see Vi o que eu queria ver I remember back when life was a blur I remember back when life was a blur Eu me lembro de quando a vida era um borrão I forced myself to believe I forced myself to believe Eu me forcei a acreditar That she was perfect for me That she was perfect for me Que ela era perfeita para mim I fell in love with the idea of her I fell in love with the idea of her Me apaixonei pela ideia dela (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) No-no, no-no, no No-no, no-no, no Não não não não não I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh) Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh)