You my sunshine when my vision is cloudy You my sunshine when my vision is cloudy Você meu raio de sol quando minha visão está nublada You taste like red wine, I love the taste of your body You taste like red wine, I love the taste of your body Você tem gosto de vinho tinto, eu amo o sabor do seu corpo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor You're the melody that's stuck my mind You're the melody that's stuck my mind Você é a melodia que prendeu minha mente And you're my remedy, you've been that the whole time And you're my remedy, you've been that the whole time E você é meu remédio, você tem sido o tempo todo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor Are you askin' me tô move on? Are you askin' me tô move on? Você está me pedindo para seguir em frente? Are you askin' tô forget? Are you askin' tô forget? Você está pedindo para esquecer? I've been waitin' for you too long I've been waitin' for you too long Eu estive esperando por você por muito tempo So leavin' you it makes no sense So leavin' you it makes no sense Então, deixando você, não faz sentido Let's not worry 'bout the drama Let's not worry 'bout the drama Não vamos nos preocupar com o drama There's no need for actin' upset There's no need for actin' upset Não há necessidade de agir chateado I'm not askin' for a pro [?] I'm not askin' for a pro [?] Eu não estou pedindo um profissional [?] I'm just sayin' don't give up yet I'm just sayin' don't give up yet Só estou dizendo que não desista ainda You my sunshine when my vision is cloudy You my sunshine when my vision is cloudy Você meu raio de sol quando minha visão está nublada You taste like red wine, I love the taste of your body You taste like red wine, I love the taste of your body Você tem gosto de vinho tinto, eu amo o sabor do seu corpo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor You're the melody that's stuck my mind You're the melody that's stuck my mind Você é a melodia que prendeu minha mente And you're my remedy, you've been that the whole time And you're my remedy, you've been that the whole time E você é meu remédio, você tem sido o tempo todo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor And I'm so stuck on you (on you) And I'm so stuck on you (on you) E eu estou tão preso em você (em você) And I'm still lovin' you And I'm still lovin' you E eu ainda estou te amando I just miss what we had, don't you miss it too? I just miss what we had, don't you miss it too? Só sinto falta do que tínhamos, você também não sente falta? All the things that we [?], things we meant tô do All the things that we [?], things we meant tô do Todas as coisas que nós [?], Coisas que pretendemos fazer I'd do everything I can, just tô be with you I'd do everything I can, just tô be with you Eu faria tudo o que puder, apenas estar com você One more time (one more time) One more time (one more time) Mais uma vez (mais uma vez) You my sunshine when my vision is cloudy You my sunshine when my vision is cloudy Você meu raio de sol quando minha visão está nublada You taste like red wine, I love the taste of your body You taste like red wine, I love the taste of your body Você tem gosto de vinho tinto, eu amo o sabor do seu corpo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor You're the melody that's stuck my mind You're the melody that's stuck my mind Você é a melodia que prendeu minha mente And you're my remedy, you've been that the whole time And you're my remedy, you've been that the whole time E você é meu remédio, você tem sido o tempo todo I'm so intoxicated, by your love I'm so intoxicated, by your love Estou tão embriagado, pelo seu amor