I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior I'm tryna learn, yeah, I'm tryna learn, learn I'm tryna learn, yeah, I'm tryna learn, learn Estou tentando aprender, sim, estou tentando aprender, aprender I love it when you smirk, hate it when you mean I love it when you smirk, hate it when you mean Eu amo quando você sorri, odeio quando você quer dizer Every time you're hurt, throwing things at me like four-letter words Every time you're hurt, throwing things at me like four-letter words Cada vez que você está ferido, jogando coisas em mim como palavras de quatro letras But darling, that's the beauty of love, oh-oh, oh But darling, that's the beauty of love, oh-oh, oh Mas querida, essa é a beleza do amor, oh-oh, oh I know you hate how much I sleep, love the way I snore I know you hate how much I sleep, love the way I snore Eu sei que você odeia o quanto eu durmo, amo o jeito que eu ronco Fingers in my nose when you gettin' bored 'cause you're not alone Fingers in my nose when you gettin' bored 'cause you're not alone Dedos no meu nariz quando você fica entediado porque você não está sozinho But darling, that's the b?auty of love But darling, that's the b?auty of love Mas querida, essa é a beleza do amor Every time you t?ll me how you feel Every time you t?ll me how you feel Cada vez que você me diz como se sente I just want you to be vulnerable I just want you to be vulnerable Eu só quero que você seja vulnerável Miscommunication's not a sin Miscommunication's not a sin Falha de comunicação não é pecado We both gotta learn to be comfortable We both gotta learn to be comfortable Nós dois temos que aprender a ficar confortáveis 'Cause I don't wanna (I don't wanna) 'Cause I don't wanna (I don't wanna) Porque eu não quero (eu não quero) I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh I'm sorry if you're sorry, I'll let it go I'm sorry if you're sorry, I'll let it go Me desculpe se você está arrependido, vou deixar pra lá For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor, ooh-ooh, ooh-ooh I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow Porque baby, vamos esquecer tudo amanhã For once, I'll be the bigger person For once, I'll be the bigger person Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor Do you remember them days we watched the stars? Do you remember them days we watched the stars? Você se lembra daqueles dias em que vimos as estrelas? Till forever, I'd rather remember that Till forever, I'd rather remember that Até para sempre, prefiro lembrar disso Than the bad times Than the bad times Do que os tempos ruins Yeah, 'cause I remember the new dress you had on Yeah, 'cause I remember the new dress you had on Sim, porque eu me lembro do vestido novo que você estava usando We got pulled over, scared as hell together We got pulled over, scared as hell together Fomos parados, com muito medo juntos But it was alright (alright, alright) But it was alright (alright, alright) Mas foi tudo bem (tudo bem, tudo bem) Every time you tell me how you feel Every time you tell me how you feel Cada vez que você me diz como se sente I just want you to be vulnerable I just want you to be vulnerable Eu só quero que você seja vulnerável Miscommunication's not a sin Miscommunication's not a sin Falha de comunicação não é pecado We both gotta learn to be comfortable We both gotta learn to be comfortable Nós dois temos que aprender a ficar confortáveis 'Cause I don't wanna (I don't wanna) 'Cause I don't wanna (I don't wanna) Porque eu não quero (eu não quero) I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh I'm sorry if you're sorry, I'll let it go I'm sorry if you're sorry, I'll let it go Me desculpe se você está arrependido, vou deixar pra lá For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor, ooh-ooh, ooh-ooh I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow Porque baby, vamos esquecer tudo amanhã For once, I'll be the bigger person For once, I'll be the bigger person Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor 'Cause I've never felt like this before 'Cause I've never felt like this before Porque eu nunca me senti assim antes I know that I've been talking all night long I know that I've been talking all night long Eu sei que tenho falado a noite toda But I wanna tell you just the way I feel But I wanna tell you just the way I feel Mas eu quero te dizer o que eu sinto 'Cause I've never felt like this before 'Cause I've never felt like this before Porque eu nunca me senti assim antes I know that I've been talking all night long I know that I've been talking all night long Eu sei que tenho falado a noite toda But I'm just the type to always keep it real But I'm just the type to always keep it real Mas eu sou o tipo que sempre mantém isso real Every time you tell me how you feel Every time you tell me how you feel Cada vez que você me diz como se sente I just want you to be vulnerable I just want you to be vulnerable Eu só quero que você seja vulnerável And if you wanna talk, I got an open ear And if you wanna talk, I got an open ear E se você quiser falar, eu tenho um ouvido aberto Just know it takes both of us Just know it takes both of us Só saiba que é preciso nós dois 'Cause I don't wanna 'Cause I don't wanna Porque eu não quero I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh I'm sorry if you're sorry, I'll let it go I'm sorry if you're sorry, I'll let it go Me desculpe se você está arrependido, vou deixar pra lá For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh For once, I'll be the bigger person, ooh-ooh, ooh-ooh Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor, ooh-ooh, ooh-ooh I don't wanna fight no more, no, oh I don't wanna fight no more, no, oh Eu não quero lutar mais, não, oh 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow 'Cause baby, we'll forget it all tomorrow Porque baby, vamos esquecer tudo amanhã For once, I'll be the bigger person For once, I'll be the bigger person Pela primeira vez, serei uma pessoa melhor Oh, oh-oh Oh, oh-oh Oh oh oh I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior Darling that's the beauty of love (love) Darling that's the beauty of love (love) Querida, essa é a beleza do amor (amor) Oh, oh-oh Oh, oh-oh Oh oh oh I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior I'm tryna learn to be the bigger person I'm tryna learn to be the bigger person Estou tentando aprender a ser uma pessoa maior Darling that's the beauty of love (love) Darling that's the beauty of love (love) Querida, essa é a beleza do amor (amor)