You never lied to me, not once You never lied to me, not once Você nunca mentiu pra mim, nenhuma vez It's not your fault that i can't trust It's not your fault that i can't trust não é sua culpa eu não poder confiar It's ub ny past, it's in my bag It's ub ny past, it's in my bag está no meu passado e na minha mochila And i can't go there And i can't go there e eu não posso ir lá Making a mess out of this game Making a mess out of this game Fazendo uma bagunça fora deste jogo To see it all go up in flames To see it all go up in flames Para ver tudo em chamas So tired of being ruthless and reckless So tired of being ruthless and reckless Tão cansada de ser cruel e imprudente Time to be your only one Time to be your only one Hora de ser somente sua To almost be your ‘way too young' To almost be your ‘way too young' De quase ser sua "tão jovem" Time to crash into the sun Time to crash into the sun Hora de bater dentro do sol Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 Time to dream that love will last Time to dream that love will last Hora de sonhar que o amor vai durar Time to drive my car too fast Time to drive my car too fast Hora de dirigir meu carro super rápido Time to walk before i run Time to walk before i run Hora de andar antes de correr Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 I don't believe in love I don't believe in love Eu não acredito em amor And i put it to the wall And i put it to the wall E eu coloquei isso na parede I tasted sweetness there I tasted sweetness there Eu provei a doçura lá And laugh so hard as it falls And laugh so hard as it falls e ri tanto até cair And i could push you there if you don't stop me And i could push you there if you don't stop me E eu posso te empurrar lá se você nao me parar Push you there if you don't stop me Push you there if you don't stop me Te empurrar lá se você nao me parar Please stop me Please stop me Por favor me pare Time to be your only one Time to be your only one Hora de ser somente sua To almost be your ‘way too young' To almost be your ‘way too young' De quase ser sua "tão jovem" Time to crash into the sun Time to crash into the sun Hora de bater dentro do sol Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 Time to dream that love will last Time to dream that love will last Hora de sonhar que o amor vai durar Time to drive my car too fast Time to drive my car too fast Hora de dirigir meu carro super rápido Time to walk before i run Time to walk before i run Hora de andar antes de correr Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 It's guy-wrenching sometimes It's guy-wrenching sometimes Este cara sofre as vezes It's life-threatening sometimes It's life-threatening sometimes A vida é ameaçadora as vezes It seems like nothing can wash it all away It seems like nothing can wash it all away Parece que nada pode desaparecer Time to be your only one Time to be your only one Hora de ser somente sua To almost be your ‘way too young' To almost be your ‘way too young' De quase ser sua "tão jovem" Time to crash into the sun Time to crash into the sun Hora de bater dentro do sol Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 Time to dream that love will last Time to dream that love will last Hora de sonhar que o amor vai durar Time to drive my car too fast Time to drive my car too fast Hora de dirigir meu carro super rápido Time to walk before i run Time to walk before i run Hora de andar antes de correr Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21 Time to be your only one Time to be your only one Hora de ser somente sua To almost be your ‘way too young' To almost be your ‘way too young' De quase ser sua "tão jovem" Time to crash into the sun Time to crash into the sun Hora de bater dentro do sol Time to be your 21 Time to be your 21 Hora de ter os seus 21