×
Original Corrigir

Magic

Magia

Suddenly the world plays magic Suddenly the world plays magic De repente, o mundo joga mágica Everywhere I turn there's magic Everywhere I turn there's magic Onde quer que eu vá há magia The troubles on my mind vanished The troubles on my mind vanished Os problemas em minha mente desapareceram Cause the girl, the girl is magic Cause the girl, the girl is magic Porque a garota, a garota é mágica The beating of my heart, it's magic The beating of my heart, it's magic A batida do meu coração é mágica The seagulls on the roof scream magic The seagulls on the roof scream magic As gaivotas no telhado gritam magia And if you do not believe me, I'll manage And if you do not believe me, I'll manage E se você não acredita em mim, eu vou arranjar Cause she's the air that I breathe Cause she's the air that I breathe Porque ela é o ar que eu respiro Sounds like magic to me Sounds like magic to me Soa como magia para mim Girl is magic Girl is magic Menina é mágica Nothing but magic Nothing but magic Nada além de mágica I got invited to her world of magic I got invited to her world of magic Fui convidado para o seu mundo de magia Love so foolish, used to be tragic Love so foolish, used to be tragic Amor tão tolo costumava ser trágico But not anymore, cause the girl is magic But not anymore, cause the girl is magic Mas não mais, porque a garota é mágica The girl is simply magic The girl is simply magic A garota é simplesmente mágica Every crazy thing she said: magic Every crazy thing she said: magic Cada coisa maluca que ela disse: Mágica Now she's riding wild through my head: magic Now she's riding wild through my head: magic Agora ela está cavalgando loucamente pela minha cabeça: Mágica I bet she even waters plants with magic I bet she even waters plants with magic Aposto que ela até rega plantas com magia She'll be magic to the endo days She'll be magic to the endo days Ela será mágica para os dias endo Ripped out of a fairytale Ripped out of a fairytale Arrancado de um conto de fadas Lying on the floor, sweet magic Lying on the floor, sweet magic Deitado no chão, doce magia Nothing less, nothing more, it's just magic Nothing less, nothing more, it's just magic Nada menos, nada mais, é apenas mágica She got me 20 horse powers of savage She got me 20 horse powers of savage Ela me deu 20 cavalos de potência de selvagem Cause the girl, the girl, the girl is magic Cause the girl, the girl, the girl is magic Porque a garota, a garota, a garota é mágica My dancing on the street, pure magic My dancing on the street, pure magic Minha dança na rua, pura magia Even the bruises on my feet, mmm magic Even the bruises on my feet, mmm magic Até mesmo os hematomas em meus pés, mmm magia Hey, but if you don't believe me, I'll manage Hey, but if you don't believe me, I'll manage Ei, mas se você não acredita em mim, eu vou conseguir Cause she's the air that I breathe Cause she's the air that I breathe Porque ela é o ar que eu respiro It sounds magic to me It sounds magic to me Soa mágico para mim Girl is magic Girl is magic Menina é mágica Nothing but magic Nothing but magic Nada além de mágica I got invited to her world of magic I got invited to her world of magic Fui convidado para o seu mundo de magia Love so foolish, used to be tragic Love so foolish, used to be tragic Amor tão tolo costumava ser trágico But not anymore, cause the girl is magic But not anymore, cause the girl is magic Mas não mais, porque a garota é mágica Girl is magic, nothing but magic Girl is magic, nothing but magic Garota é mágica, nada além de mágica Girl is magic, nothing but magic Girl is magic, nothing but magic Garota é mágica, nada além de mágica The beating of my heart, it's magic The beating of my heart, it's magic A batida do meu coração é mágica The seagulls on the roof scream magic The seagulls on the roof scream magic As gaivotas no telhado gritam magia And if you do not believe me, I'll manage And if you do not believe me, I'll manage E se você não acredita em mim, eu vou arranjar Cause she's the air that I breathe Cause she's the air that I breathe Porque ela é o ar que eu respiro And that's magic to me And that's magic to me E isso é mágico para mim Girl is magic Girl is magic Menina é mágica Nothing but magic Nothing but magic Nada além de mágica I got invited to her world of magic I got invited to her world of magic Fui convidado para o seu mundo de magia Love so foolish, used to be tragic Love so foolish, used to be tragic Amor tão tolo costumava ser trágico But not anymore, cause the girl is magic But not anymore, cause the girl is magic Mas não mais, porque a garota é mágica Girl is magic Girl is magic Menina é mágica Nothing but magic Nothing but magic Nada além de mágica I got invited to her world of magic I got invited to her world of magic Fui convidado para o seu mundo de magia Love so foolish, used to be tragic Love so foolish, used to be tragic Amor tão tolo costumava ser trágico But not anymore, cause the girl is magic But not anymore, cause the girl is magic Mas não mais, porque a garota é mágica The girl is simply magic The girl is simply magic A garota é simplesmente mágica






Mais tocadas

Ouvir Alexander Rybak Ouvir