Agosto va pasando, sediento, cansado Agosto va pasando, sediento, cansado Agosto vai passando, sedento, cansado y en su mente algo le dice: y en su mente algo le dice: e em sua mente algo lhe diz: "los días que has vivido quedaron de lado "los días que has vivido quedaron de lado "os dias que viveu ficaram de lado para ver como decides". para ver como decides". para ver como decide". No te pares a buscar caninos que no tienen final. No te pares a buscar caninos que no tienen final. Não pare pra buscar caminhos que não tenham final. Escucha siempre a tu corazón y él te guiará. Escucha siempre a tu corazón y él te guiará. Escute sempre teu coração e ele te guiará. Y qué más le da Y qué más le da E que mais lhe dá si quiero volar si quiero volar se quero voar pero cortan sus alas al despegar. pero cortan sus alas al despegar. mas cortam suas asas ao decolar. No te caigas, no desistas, No te caigas, no desistas, Não caia, não desista, vuela alto, no te rindas. vuela alto, no te rindas. voe alto, não se renda. Y qué más le da Y qué más le da Que mais lhe dá si quiere soñar si quiere soñar se quer sonhar pero cierran sus ojos al despertar. pero cierran sus ojos al despertar. mas fecham seus olhos ao acorda No permitas que tu vida, No permitas que tu vida, Não permita que tua vida pierda el fuego que tenía. pierda el fuego que tenía. perca o fogo que tinha. Ahora que se ha ido se siente perdido, Ahora que se ha ido se siente perdido, Agora que se foi, se sente perdido, no es sencillo echar de menos. no es sencillo echar de menos. não é simples sentir saudade. Su vida ha dado un giro, ya nada es lo mismo, Su vida ha dado un giro, ya nada es lo mismo, Sua vida deu um giro, já nada é o mesmo, pero nadie dijo miedo. pero nadie dijo miedo. mas ninguém disse medo. No te sientas solo en ese infierno que viste de ciudad. No te sientas solo en ese infierno que viste de ciudad. Não se sinta só nesse inferno que viu de cidade. Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás. Aquí te estaremos esperando, no mires hacia atrás. Aqui estaremos te esperando, não olhe para trás. Y qué más le da Y qué más le da E que mais lhe dá si quiero volar si quiero volar se quer voar pero cortan sus alas al despegar. pero cortan sus alas al despegar. mas cortam suas asas ao decolar. No te caigas, no desistas, No te caigas, no desistas, Não caia, não desista vuela alto, no te rindas. vuela alto, no te rindas. voe alto, não se renda. Y qué más le da Y qué más le da Que mais lhe dá si quiere soñar si quiere soñar se quer sonhar pero cierran sus ojos al despertar. pero cierran sus ojos al despertar. mas fecham seus olhos ao acordar No permitas que tu vida, No permitas que tu vida, Não permita que tua vida pierda el fuego que tenía. pierda el fuego que tenía. perca o fogo que tinha. No te pares a buscar caminos que no tienen final. No te pares a buscar caminos que no tienen final. Não pare pra buscar caminhos que não tenham final. Escucha siempre a tu corazón y él te guiará. Escucha siempre a tu corazón y él te guiará. Aqui estamos te esperando, não olhe para trás. Y qué más le da Y qué más le da E que mais lhe dá si quiero volar si quiero volar se quer voar pero cortan sus alas al despegar. pero cortan sus alas al despegar. mas cortam suas asas ao decolar. No te caigas, no desistas, No te caigas, no desistas, Não caia, não desista vuela alto, no te rindas. vuela alto, no te rindas. voe alto, não se renda. Y qué más le da Y qué más le da Que mais lhe dá si quiere soñar si quiere soñar se quer sonhar pero cierran sus ojos al despertar. pero cierran sus ojos al despertar. mas fecham seus olhos ao acordar No permitas que tu vida, No permitas que tu vida, Não permita que tua vida pierda el fuego que tenía. pierda el fuego que tenía. perca o fogo que tinha.