It's like you're trying to get to heaven in a hurry It's like you're trying to get to heaven in a hurry É como se você estivesse tentando chegar de pressa ao paraíso And the queue was shorter than you thought it would be And the queue was shorter than you thought it would be E a fila era menor do que você achou que seria And the doorman says, "You need to get a wristband" And the doorman says, "You need to get a wristband" E o porteiro diz, ''Você precisa de uma pulseira" You got a lift between the pitfalls You got a lift between the pitfalls Você tem que se levantar entre as armadilhas But you're looking like you're low on energy But you're looking like you're low on energy Mas está parecendo que você esta com pouca energia Did you get out and walk to ensure you'd miss the quicksand Did you get out and walk to ensure you'd miss the quicksand Você saiu e andou pra garantir que iria sentir falta da areia movediça Looking for a new place to begin Looking for a new place to begin Procurando um novo lugar pra recomeçar Feeling like it's hard to understand Feeling like it's hard to understand Sentindo como é difícil compreender But as long as you still keep pepperin' the pill But as long as you still keep pepperin' the pill Mas enquanto você continuar insistindo na pílula You'll find a way to spit it out again You'll find a way to spit it out again Você irá achar uma maneira de cuspi-la de novo And even when you know the way it's gonna blow And even when you know the way it's gonna blow E mesmo quando você sabe como vai soprar It's hard to get around the wind. It's hard to get around the wind. É difícil contornar o vento Stretching out the neck on your evening Stretching out the neck on your evening Esticando o pescoço na sua noite Trying to even out some deficit Trying to even out some deficit Tentando equilibrar algum decréscimo But it's saber tooth multi-ball confusion But it's saber tooth multi-ball confusion Mas é dente de sabre, confusão de várias bolas And you can shriek until you're hollow And you can shriek until you're hollow E você pode gritar até ficar vazio Or whisper it the other way Or whisper it the other way Ou sussurrar para o outro lado Trying to save the youth without putting your shoes on Trying to save the youth without putting your shoes on Tentando salvar a juventude sem colocar os seus sapatos Looking for a new place to begin Looking for a new place to begin Procurando um novo lugar pra recomeçar Feeling like it's hard to understand Feeling like it's hard to understand Sentindo como é difícil de compreender But as long as you still keep pepperin' the pill But as long as you still keep pepperin' the pill Mas enquanto você continuar insistindo na pílula You'll find a way to spit it out again You'll find a way to spit it out again Você irá achar uma maneira de cuspi-la de novo And even when you know the way it's gonna blow And even when you know the way it's gonna blow E mesmo quando você sabe como vai soprar It's hard to get around the wind. It's hard to get around the wind. É difícil contornar o vento I can hear you through my window I can hear you through my window Eu posso ouvir vocês através da minha janela But I'm never quite sure who is who But I'm never quite sure who is who Mas eu nunca tenho certeza de quem é quem But they want the world on a dessert spoon But they want the world on a dessert spoon Mas eles querem o mundo em uma colher de sobremesa It always sounds like they're fightin' It always sounds like they're fightin' Sempre parece que eles estão brigando Or as if that's what they're about to do Or as if that's what they're about to do Ou como se fosse isso que estivessem prestes a fazer It might not hurt now but it's gonna hurt soon It might not hurt now but it's gonna hurt soon Pode não doer agora mas vai doer em breve.