Heaven's in your eyes Heaven's in your eyes El cielo en tus ojos And it's begging me to lie And it's begging me to lie Y está pidiendo que mienta You're waiting for You're waiting for Usted está esperando A little more A little more Un poco más Of those words you want to hear Of those words you want to hear De esas palabras que desea escuchar But, this silence weighs on me But, this silence weighs on me Sin embargo, este silencio me pesa And I think it's time to leave And I think it's time to leave Y creo que es hora de irse Before I go Before I go Antes de ir You gotta know You gotta know Tienes que saber Why nothing's ever clear Why nothing's ever clear ¿Por qué nada es clara See I'm waiting for you See I'm waiting for you Mira, yo estoy esperando por ti I'm waiting to know you I'm waiting to know you Estoy esperando a conocerte But I don't even understand myself But I don't even understand myself Pero yo ni siquiera me entiendo So don't ask me why... So don't ask me why... Así que no me preguntes por qué ... You know, I'll have to walk away You know, I'll have to walk away Ya sabes, voy a tener que alejarse Don't you, try to stop and save me Don't you, try to stop and save me No usted, trate de parar y me salve When it all falls down, when it all falls down When it all falls down, when it all falls down Cuando todo cae, cuando todo se derrumba You know, I've tried but I can't change You know, I've tried but I can't change Usted sabe, yo he intentado pero no puedo cambiar So go ahead and blame me So go ahead and blame me Así que adelante y me culpe When it all falls down, cause it'll all fall down... When it all falls down, cause it'll all fall down... Cuando todo se derrumba, porque todo va a caer ... In this spider web In this spider web En esta tela de araña I am trapped by what I've said I am trapped by what I've said Estoy atrapado por lo que he dicho As you can see As you can see Como se puede ver I'll never be I'll never be Nunca seré What you really want What you really want Lo que realmente quieres So, I'll just hide behind So, I'll just hide behind Por lo tanto, sólo voy a esconder detrás de This attitude This attitude Esta actitud Cause all my pride Cause all my pride Porque todo mi orgullo Has made the choice Has made the choice Ha tomado la decisión To keep your voice from creeping to my inside To keep your voice from creeping to my inside Para mantener su voz arrastrándose a mi interior Said I'm waiting for you Said I'm waiting for you He dicho que estoy esperando por ti I'm waiting to know you I'm waiting to know you Estoy esperando a conocerte Can't forgive Can't forgive No se puede perdonar If I won't let you help If I won't let you help Si yo no le permitirá ayudar a What do you want from me?... What do you want from me?... ¿Qué quieres de mí? ... You know, I'll have to walk away You know, I'll have to walk away Ya sabes, voy a tener que alejarse Don't you, try to stop and save me Don't you, try to stop and save me No usted, trate de parar y me salve When it all falls down, when it all falls down When it all falls down, when it all falls down Cuando todo cae, cuando todo se derrumba You know, I've tried but I can't change You know, I've tried but I can't change Usted sabe, yo he intentado pero no puedo cambiar So go ahead and blame me So go ahead and blame me Así que adelante y me culpe When it all falls down, cause it'll all fall down... When it all falls down, cause it'll all fall down... Cuando todo se derrumba, porque todo va a caer ... Even if I tried Even if I tried Incluso si lo intentara Even if I lied to you Even if I lied to you Incluso si te mentí It wouldn't make it any better It wouldn't make it any better No tendría que ser mejor Well now Well now Bueno, ahora Even if I lose Even if I lose Incluso si pierdo The one that I would choose would be you... The one that I would choose would be you... El que yo elegiría sería usted ... Said I'm waiting for you Said I'm waiting for you He dicho que estoy esperando por ti And I'm waiting to know you And I'm waiting to know you Y estoy esperando para saber But I don't even understand myself But I don't even understand myself Pero yo ni siquiera me entiendo So don't ask me why, don't ask me why... So don't ask me why, don't ask me why... Así que no me pregunten por qué, no me preguntes por qué ... You know, I'll have to walk away You know, I'll have to walk away Ya sabes, voy a tener que alejarse Don't you, try to stop and save me Don't you, try to stop and save me No usted, trate de parar y me salve When it all falls down, when it all falls down When it all falls down, when it all falls down Cuando todo cae, cuando todo se derrumba You know, I've tried but I can't change You know, I've tried but I can't change Usted sabe, yo he intentado pero no puedo cambiar So go ahead and blame me So go ahead and blame me Así que adelante y me culpe When it all falls down, cause it'll all fall down... When it all falls down, cause it'll all fall down... Cuando todo se derrumba, porque todo va a caer ..