She said it's painful She said it's painful Ela disse que é doloroso But that feeling will pass But that feeling will pass Mas esse sentimento passará He said he can't go on He said he can't go on Ele disse que não pode prosseguir That it was just meant That it was just meant Que tudo apenas serviu To last, to last, to last, to last To last, to last, to last, to last Para durar, durar, durar, durar How did time go so fast? How did time go so fast? Como o tempo passou tão rápido? His head is aching His head is aching A cabeça dele está dolorida Can't find the words to say Can't find the words to say Não consegue encontrar palavras para dizer His hands are shaking up His hands are shaking up As mãos dele estão sacudindo Now there's no reason Now there's no reason Agora não há razão To stay, to stay, to stay, to stay To stay, to stay, to stay, to stay Para continuar, continuar, continuar, continuar She said it's better this way She said it's better this way Ela disse que é melhor desse modo And he can hear her And he can hear her E ele pode ouvi-la Say it's over... Say it's over... Dizer que acabou... CHORUS CHORUS Now they're breaking up Now they're breaking up Agora eles estão terminando And he's broken down And he's broken down E ele está arrasado With his heart lying bleeding With his heart lying bleeding Com seu coração deitado sangrando Six feet underground Six feet underground À seis palmos abaixo da terra Well he loved her once Well he loved her once Bem, ele a amou uma vez But he'll never again But he'll never again Mas nunca a amará novamente Cause now, now Cause now, now Porque agora, agora They're just best friends They're just best friends Eles são apenas Melhores Amigos A missing factor A missing factor Um fator perdido In their equation of lust In their equation of lust Na equação de desejo deles Some other player has Some other player has Algum outro jogador Turned this love now Turned this love now Transformou esse amor agora To rust, to rust, to rust, to rust To rust, to rust, to rust, to rust Em ferrugem, ferrugem, ferrugem, ferrugem Jealousy's killed his trust Jealousy's killed his trust O ciúme acabou com a confiança dele It's killed his trust It's killed his trust Acabou com a confiança dele And he can hear her And he can hear her E ele pode ouvi-la Say it's over... Say it's over... Dizer que acabou... CHORUS CHORUS It's so complicated It's so complicated É tão complicado Love's so overrated Love's so overrated O amor é tão superestimado She'll never understand She'll never understand Ela nunca vai entender That this boy will soon be a man That this boy will soon be a man Que esse garoto logo será um homem Now they're breaking up Now they're breaking up Agora eles estão terminando And he's broken down And he's broken down E ele está arrasado With his heart lying bleeding With his heart lying bleeding Com seu coração deitado sangrando Six feet underground Six feet underground À seis palmos abaixo da terra Well he loved her once Well he loved her once Sim, ele a amou uma vez But he'll never again But he'll never again Mas ele nunca mais Yeah he loved her once but he'll never again Yeah he loved her once but he'll never again Mas nunca a amará novamente Cause now, now Cause now, now Porque agora, agora They're just best friends They're just best friends Eles são apenas melhores amigos Yeah now, right now, their just best friends Yeah now, right now, their just best friends Sim, agora, bem agora, são apenas melhores amigos And he can hear her And he can hear her E ele pode ouvi-la Say it's over Say it's over Dizer que acabou...