Countless years ago while lost in barren seas Countless years ago while lost in barren seas Incontáveis anos atrás enquanto perdido nos mares desertos There whispered murmurs of a bloody mutiny There whispered murmurs of a bloody mutiny Sussurrava-se murmúrios de um motim sangrento We took up arms and slayed the officers of rank We took up arms and slayed the officers of rank Nós pegamos as armas e matamos os oficiais do palanque And with swords drawn made the captain walk the plank And with swords drawn made the captain walk the plank E com espadas desembainhadas fizemos o capitão andar na prancha And as he fell down to the depths And as he fell down to the depths E enquanto ele caia nas profundezas He swore a deadly curse He swore a deadly curse Ele rogou uma maldição mortal "As sure as hell's my final fate "As sure as hell's my final fate "Tão certo quanto o inferno é meu destino You'll all soon die, or worse" You'll all soon die, or worse" Todos vocês irão morrer em breve, ou pior" Now as we stand before the gallows Now as we stand before the gallows Agora enquanto estamos diante da forca Waiting for the end Waiting for the end Esperando pelo final I'll say these final words my friend I'll say these final words my friend Eu direi essas últimas palavras meu amigo At sunrise we'll all dance the hempen jig At sunrise we'll all dance the hempen jig Pela manhã nós seremos enforcados até a morte So raise up your pint of rum and take another swig So raise up your pint of rum and take another swig Então erga seu quartilho de rum e vire outro gole The curse of Captain Morgan has led us to this fate The curse of Captain Morgan has led us to this fate A maldição do Capitão Morgan nos levou a esse destino So have no fear, and don't look back, the afterlife So have no fear, and don't look back, the afterlife Então não temam, e não olhem para trás, o após-vida awaits awaits nós aguarda We returned to port with sorrow in our chests We returned to port with sorrow in our chests Nós voltamos ao porto com tristeza em nossos peitos An evil shadow followed us on every quest An evil shadow followed us on every quest Uma sombra maléfica nos seguia em cada missão Never to feel joy again was our fate Never to feel joy again was our fate Nunca sentir alegria novamente era nosso destino Only misery and death, fear and burning hate Only misery and death, fear and burning hate Somente miséria e morte, medo e ódio mortal We broke the law, betrayed the code We broke the law, betrayed the code Nós quebramos as leis, traímos o código Now time is running out Now time is running out Agora o tempo está acabando An unforgivable offence An unforgivable offence Uma ofensa imperdoável Of that there is no doubt Of that there is no doubt Disso não se tem dúvida Now as we stand before the gallows Now as we stand before the gallows Agora enquanto estamos diante da forca Waiting for the end Waiting for the end Esperando pelo final I'll say these final words my friend I'll say these final words my friend Eu direi essas últimas palavras meu amigo At sunrise we'll all dance the hempen jig At sunrise we'll all dance the hempen jig Pela manhã nós seremos enforcados até a morte So raise up your pint of rum and take another swig So raise up your pint of rum and take another swig Então erga seu quartilho de rum e vire outro gole The curse of Captain Morgan has led us to this fate The curse of Captain Morgan has led us to this fate A maldição do Capitão Morgan nos levou a esse destino So have no fear, and don't look back, the afterlife So have no fear, and don't look back, the afterlife Então não temam, e não olhem para trás, o após-vida awaits awaits nós aguarda Many years have passed now Many years have passed now Muitos anos se passaram desde então Yet the curse still lives on Yet the curse still lives on Ainda que a maldição viva conosco And now we rot in a black prison cell And now we rot in a black prison cell E agora nós apodrecemos numa negra cela de prisão Waiting for our true calling in hell Waiting for our true calling in hell Aguardando nosso verdadeiro chamado no inferno But for the lives we leave behind But for the lives we leave behind Mas pelas vidas que deixamos para trás Don't shed a tear, don't cry Don't shed a tear, don't cry Não derrame uma lágrima, não chore The only way to break this curse The only way to break this curse A única maneira de quebrar essa maldição Is for us all to die Is for us all to die É todos nós morrermos Now as we stand before the gallows Now as we stand before the gallows Agora enquanto estamos diante da forca Waiting for the end Waiting for the end Esperando pelo final I'll say these final words my friend I'll say these final words my friend Eu direi essas últimas palavras meu amigo At sunrise we'll all dance the hempen jig At sunrise we'll all dance the hempen jig Pela manhã nós seremos enforcados até a morte So raise up your pint of rum and take another swig So raise up your pint of rum and take another swig Então erga seu quartilho de rum e vire outro gole The curse of Captain Morgan has led us to this fate The curse of Captain Morgan has led us to this fate A maldição do Capitão Morgan nos levou a esse destino So have no fear, and don't look back, the afterlife So have no fear, and don't look back, the afterlife Então não temam, e não olhem para trás, o após-vida awaits awaits nós aguarda