×
Original

Congratulation, I Hate You

Meus Parabéns, Eu Te Odeio

no one ever said that life was fair and I'm not saying that it should be no one ever said that life was fair and I'm not saying that it should be Ninguém nunca disse que a vida é justa E eu não estou dizendo que deveria ser so knowing that you are where you want to be and I'm not comes as no surprise so knowing that you are where you want to be and I'm not comes as no surprise Então, sabendo que você está onde você quer estar E isso não me surpreende but don't expect me to be happy for you but don't expect me to be happy for you Mas não espere que eu seja feliz por você, and don't smile at me and tell me things will work out for me too and don't smile at me and tell me things will work out for me too E não sorria pra mim dizendo coisas que funcionariam comigo também I don't want your pity... I hate your pity I don't want your pity... I hate your pity Eu não quero sua compaixão... eu odeio sua compaixão! taste your vanity taste your vanity its sweet bitterness as you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams its sweet bitterness as you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams Prove sua vaidade... you took them all you took them all Ela é uma doce amargura como você esconde atrás do seu véu. Das minhas esperanças roubadas e sonhos perdidos I watched you steal my thoughts and had to see you smile I watched you steal my thoughts and had to see you smile Você examinou todos... as you build your dreams on my shattered hopes as you build your dreams on my shattered hopes Eu vi você roubando meus pensamentos e tive que ver você sorrir I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy Swallow Your Pride Swallow Your Pride Enquanto você constrói seus sonhos em minhas esperanças despedaçadas beg me to make this easier and listen to my hopeless cries beg me to make this easier and listen to my hopeless cries Eu olharei para trás em um dia que fui amado e fantasiei a tragédia suffer alone in emptiness suffer alone in emptiness Me implore para que faça I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake disgust lies deep within your empty gaze disgust lies deep within your empty gaze isso mais fácil e escute pelas minhas lágrimas desesperanças beg me to make this easier and listen as my hopeless cries beg me to make this easier and listen as my hopeless cries send stares into your meaningless eyes send stares into your meaningless eyes Sofra sozinha na solidão... my envy can't describe how I loathe you for having all the stars my envy can't describe how I loathe you for having all the stars Eu desejo ver você engolida pela bagunça que deixou ao seu despertar leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine Odeie as mentiras que estão profundamente em seus olhares vazios.. yet it's you I see wasting the dream that only I deserve yet it's you I see wasting the dream that only I deserve I'll tear off your face to see your smile I'll tear off your face to see your smile Minha inveja não pode descrever o quanto eu te odeio por ter todas as estrelas as you build your dreams on my shattered hopes as you build your dreams on my shattered hopes Deixando meus olhos maravilhando o céu sabendo que deveria ser meu I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy I'll look back on a day once loved and fantasize for tragedy Mas é você que eu vejo desperdiçando o sonho que só eu mereço






Mais tocadas

Ouvir Alesana Ouvir