paralyzed by the beauty of those words paralyzed by the beauty of those words paralisado pela beleza daquelas palavras that so delicately drip from this angel of untamed lust that so delicately drip from this angel of untamed lust isto assim delicadamente goteja deste anjo da luxúria não amansada suddenly I fear the end of my solitude suddenly I fear the end of my solitude repentinamente temo o fim da minha solidão once a warrior, poetic shrieks now own my soul once a warrior, poetic shrieks now own my soul uma vez um guerreiro, os guinchos poéticos agora possuem a minha alma left behind to fight the ruthless pawns of Eris left behind to fight the ruthless pawns of Eris deixado para trás para lutar os penhores cruéis de Éris hope will strike her down beneath the blade as she sings for him hope will strike her down beneath the blade as she sings for him a esperança a derrubará abaixo da lâmina como ela canta para ele suffering unseen now will be left to burn in her stare suffering unseen now will be left to burn in her stare o sofrimento não visto agora será deixado para queimar-se no seu olhar but he no longer fights the torture of her voice but he no longer fights the torture of her voice mas ele não mais luta a tortura da sua voz so long forgotten, I am lost in her stare so long forgotten, I am lost in her stare assim muito tempo esquecido, estou perdido em seu olhar mad so clear as she extracts her painful toll mad so clear as she extracts her painful toll louco tão claro como ela extrai o seu pedágio doloroso a soul now echoes with the torture of the sirens a soul now echoes with the torture of the sirens uma alma agora ecoa com a tortura das sereias ...he is hers... ...he is hers... ... ele é seu... beautiful whispers leave one so far beautiful whispers leave one so far os belos sussurros deixam aquele por enquanto chain these hands of ageless struggle chain these hands of ageless struggle encadeie essas mãos da luta imutável rid us of this beloved curse rid us of this beloved curse liberte-nos desta amada maldição an epic tale of deceit is given life once more on silver lips so spiteful an epic tale of deceit is given life once more on silver lips so spiteful um conto épico do engano é dado a vida mais uma vez em lábios de prata tão malvados her tongue screams for him her tongue screams for him a sua língua grita para ele rid us of this curse rid us of this curse liberte-nos desta maldição suffering unseen now will be left to burn in her stare suffering unseen now will be left to burn in her stare o sofrimento não visto agora será deixado para queimar-se no seu olhar but he no longer fights the torture of her voice but he no longer fights the torture of her voice mas ele não mais luta a tortura da sua voz so long forgotten, I am lost in her stare so long forgotten, I am lost in her stare assim muito tempo esquecido, estou perdido em seu olhar mad so clear as she extracts her painful toll mad so clear as she extracts her painful toll louco tão claro como ela extrai o seu pedágio doloroso a soul now echoes with the torture of the sirens a soul now echoes with the torture of the sirens uma alma agora ecoa com a tortura das sereias he is hers. he is hers. ... ele é seu.. set loose so long ago by the foolish whim of Pandora set loose so long ago by the foolish whim of Pandora conjunto solto há muito tempo pelos tolos caprichos de Pandora phantoms which shall forever prey on mankind's weakness phantoms which shall forever prey on mankind's weakness os fantasmas eternamente farão de presa a fraqueza de humanidade the grains of time hold no bearing to those eyes the grains of time hold no bearing to those eyes os grãos do tempo não mantêm nenhum carregamento àqueles olhos in pale moonlight she sings to the haunted sea in pale moonlight she sings to the haunted sea no luar pálido ela canta ao mar assombrado vile notes seduce old Cerberus to slake unholy thirst vile notes seduce old Cerberus to slake unholy thirst as notas vis seduzem velho Cerberus para apagar a sede profana left behind to fight the ruthless pawns of Eris left behind to fight the ruthless pawns of Eris deixado para trás para lutar os penhores cruéis de Eris hope will strike her down beneath the blade as she sings for him hope will strike her down beneath the blade as she sings for him a esperança a derrubará abaixo da lâmina como ela canta para ele suffering unseen now will be left to burn in her stare suffering unseen now will be left to burn in her stare o sofrimento não visto agora será deixado para queimar-se no seu olhar but he no longer fights the torture of her voice but he no longer fights the torture of her voice mas ele não mais luta a tortura da sua voz so long forgotten, I am lost in her stare so long forgotten, I am lost in her stare assim muito tempo esquecido, estou perdido em seu olhar mad so clear as she extracts her painful toll mad so clear as she extracts her painful toll louco tão claro como ela extrai o seu pedágio doloroso a soul now echoes with the torture of the sirens a soul now echoes with the torture of the sirens uma alma agora ecoa com a tortura das sereias he is hers. he is hers. ... ele é seu..