Eso Eso Primeiro, que tu fostes para mim Primero, que tú has sido para mí Primero, que tú has sido para mí O maior deste mundo lo más grande de este mundo lo más grande de este mundo E eu fui o que tu digas yo que fui lo que tú digas yo que fui lo que tú digas Mas que ate te dei algumas risadas pero que? hasta te regalo aquellas risas pero que? hasta te regalo aquellas risas Dois, que alguma vez quisemos compartir Dos, que alguna vez quisimos compartir Dos, que alguna vez quisimos compartir O breve instante que é a vida el breve instante que es la vida el breve instante que es la vida E tres, que hoje eu vivo nas ruinas de um silencio y tres, que hoy yo vivo en las ruinas de un silencio y tres, que hoy yo vivo en las ruinas de un silencio Que vai me deixando sem voz que va dejándome sin voz que va dejándome sin voz O que nao intendo: lo que no entiendo: lo que no entiendo: E que agora venhas outra vez a me prometer Es que ahora vengas otra vez a prometerme Es que ahora vengas otra vez a prometerme Uma vida inteira, mas a tua manera una vida entera, pero a tu manera una vida entera, pero a tu manera [Em] que momento do meu longo caminhar ¿en qué momento de mi largo caminar ¿en qué momento de mi largo caminar Perdemos isso perdimos eso? perdimos eso? Verdade, que sou difícil, Mas tenho sido pra você Verdad que soy difícil, pero he sido para ti Verdad que soy difícil, pero he sido para ti O unico profundo lo único profundo lo único profundo Também verdade que procurava estar comigo también verdad que procuraba estar conmigo también verdad que procuraba estar conmigo Quando estava mais confuso cuando estaba más confuso cuando estaba más confuso Tú tratando de existir Tú tratando de existir Tú tratando de existir Que me perdoe o universo que me perdone el universo que me perdone el universo E eu guardando um segredo y yo guardándome el secreto y yo guardándome el secreto Que já nao quero escutar outro bolero mais que ya no quiero escuchar otro bolero más que ya no quiero escuchar otro bolero más Tu empenhada em que querías ser feliz tú empeñada en que querías ser feliz tú empeñada en que querías ser feliz E eu sentir, y yo sentir, y yo sentir, o que nao entendo: lo que no entiendo: lo que no entiendo: E que agora venhas outra vez a me prometer Es que ahora vengas otra vez a prometerme Es que ahora vengas otra vez a prometerme Uma vida inteira, mas a tua manera una vida entera, pero a tu manera una vida entera, pero a tu manera Dime amor, [Em] que momento do teu longo caminhar dime amor, ¿en qué momento de mi largo caminar dime amor, ¿en qué momento de mi largo caminar Perdemos isso perdimos eso? perdimos eso? Eu te buscava nos azuis Yo te buscaba en los azules Yo te buscaba en los azules e me enfrentava a tempestades y me enfrentaba a tempestades y me enfrentaba a tempestades e agora nao sei se tu exististe y ahora no sé si tú exististe y ahora no sé si tú exististe ou foi só um sonho que que tive o eres sólo un sueño que yo tuve o eres sólo un sueño que yo tuve Mas é que tem gente pero es que hay gente pero es que hay gente Que nao consegues esquecer jamais? que no consigues olvidar jamás? que no consigues olvidar jamás? nao importa o tempo que isso dure no importa el tiempo que eso dure no importa el tiempo que eso dure Uma frase resumiu Una frase resumió Una frase resumió o diferente de nós dois: lo diferente de los dos: lo diferente de los dos: hoje seguro ja nao há nada?? hoy seguro ya no hay na?? hoy seguro ya no hay na?? e que dure amor durou y lo que dure amor duró y lo que dure amor duró Nao pode ser verdade se eu? No se puede ser verdad si yo? No se puede ser verdad si yo? Eu te buscava entre as nuvens Yo te buscaba entre las nubes Yo te buscaba entre las nubes E enfrentava a tempestades y me enfrentaba a tempestades y me enfrentaba a tempestades e agora nao sei se tu existe y ahora no sé si tú exististe y ahora no sé si tú exististe ou foi só um sonho que eu tive o eres sólo un sueño que yo tuve o eres sólo un sueño que yo tuve mas é que ha gente pero es que hay gente pero es que hay gente que nao consegues esquecer jamais? que no consigues olvidar jamás? que no consigues olvidar jamás? nao importa o tempo que isso dure no importa el tiempo que eso dure no importa el tiempo que eso dure Nao pode ser verdade se eu? No puede ser verdad si yo? No puede ser verdad si yo? Ja nao te busco nos azuis Ya no te busco en los azules Ya no te busco en los azules nem enfrento a tempestades ni me enfrento a tempestades ni me enfrento a tempestades ja nao me importa se me quiseste ya no me importa si me quisiste ya no me importa si me quisiste porque em meu sonho eu te tive porque en mi sueño yo te tuve porque en mi sueño yo te tuve Alem disso ha pessoas que no consegue esquecer jamais? además hay gente que no consigues olvidar jamás? además hay gente que no consigues olvidar jamás? nao importa o tempo que isso dure. no importa el tiempo que eso dure no importa el tiempo que eso dure