Llevan tatuado en la ropa Llevan tatuado en la ropa levam tatuado na roupa los héroes del barrio, los héroes del barrio, os heróes do bairro, disfraces de buenos y malos disfraces de buenos y malos disfarces de bons e maus de historias que han ido cambiando con el reloj. de historias que han ido cambiando con el reloj. de histórias que tem mudado com o relojo. Con ellos di los mayores conciertos sentado en un banco, Con ellos di los mayores conciertos sentado en un banco, Com eles dei os maiores concertos sentado em um banco, con una vieja guitarra. con una vieja guitarra. com uma velha guitarra. Con ellos hice palacios en casas abandonadas. Con ellos hice palacios en casas abandonadas. com eles fiz palacios em casas abandonadas. No hay saludo mas verdadero No hay saludo mas verdadero não ha saudação mais verdadeira que el de sus manos encalladas, que el de sus manos encalladas, que o de suas maos encalhadas, ni contrato mas seguro ni contrato mas seguro nem contrato mais seguro que el de su propia palabra. que el de su propia palabra. que o de sua própria palavra. Ellos son así, trovadores y locos, Ellos son así, trovadores y locos, eles são assim, trovadores e loucos, caballeros de los que quedan pocos, caballeros de los que quedan pocos, cavalheiros dos que ficam poucos. maestros en las mentiras, maestros en las mentiras, professores nas mentiras, conquistando bailarinas. conquistando bailarinas. conquistando bailarinas. Ellos son así, con sus disfraces de vaqueros, Ellos son así, con sus disfraces de vaqueros, eles são assim, com seus disfarces de vaqueiros pero dispuestos a invitar a los sioux a cenar. pero dispuestos a invitar a los sioux a cenar. mas dispostos a convidar a os sioux a jantar. Ellos son así, como románticos piratas Ellos son así, como románticos piratas eles são assim, como romanticos piratas intentando navegar en un mar de asfalto gris. intentando navegar en un mar de asfalto gris. tentando navegar em um mar de asfalto cinza. Ellos son así, mis amigos son así. Ellos son así, mis amigos son así. eles são assim, meus amigos são assim. No hay un verso que sea más bello No hay un verso que sea más bello não ha um verso que seja mais belo que el de sus tartamudeos, que el de sus tartamudeos, que o de seus tartamudeos, ni ofrecimiento mas sincero ni ofrecimiento mas sincero nem oferecimento mais sincero que la mitad de su cero. que la mitad de su cero. que a metade de seu zero. Ellos son así, trovadores y locos, Ellos son así, trovadores y locos, eles são assim, trovadores e loucos, caballeros de los que quedan pocos, caballeros de los que quedan pocos, cavaleiros dos que ficam poucos, maestros en las mentiras, maestros en las mentiras, professores nas mentiras, conquistando bailarinas. conquistando bailarinas. conquistando bailarinas. Ellos son así, con sus disfraces de vaqueros, Ellos son así, con sus disfraces de vaqueros, eles são assim, com seus disfarces de vaqueiros, pero dispuestos a invitar a los sioux a cenar. pero dispuestos a invitar a los sioux a cenar. mas dispostos a convidar a os sioux a jantar. Ellos son así, como románticos piratas Ellos son así, como románticos piratas eles são assim, como romanticos piratas intentando navegar en un mar de asfalto gris. intentando navegar en un mar de asfalto gris. tentando navegar em um mar de asfalto cinza Ellos son así, mis amigos son así Ellos son así, mis amigos son así eles são assim, meus amigos são assim