×
Original Corrigir

Aquello Que Me Diste

Aquilo que me deste

Inmensas tempestades, tu mano y la mía. Inmensas tempestades, tu mano y la mía. Grandes tempestades, tua mão e a minha Tienes algo... no sé que es. Tienes algo... no sé que es. Tens alguma coisa, não sei o que é Hay tanto de melódico en tu fantasía... Hay tanto de melódico en tu fantasía... em tua imaginação há tanta melodia y un toque de misterio, mi límite. y un toque de misterio, mi límite. e um toque de mistério, meu limite Conservo algún recuerdo que no debería, Conservo algún recuerdo que no debería, guardo alguma lembrança que não deveria, lo sé, ¿qué puedo hacer? lo sé, ¿qué puedo hacer? eu sei, mas o que posso fazer? A todos no ocurre: la monotonía A todos no ocurre: la monotonía nem todos tem essa monotonía nos gana la batalla alguna vez. nos gana la batalla alguna vez. as vezes precisamos de emoção Alguna vez, alguna vez, alguna vez.... Alguna vez, alguna vez, alguna vez.... alguma vez, alguma vez, alguma vez.... Por eso, vida mía, por el día a día, Por eso, vida mía, por el día a día, por isso, minha vida, dia a dia, por enseñarme a ver el cielo más azul, por enseñarme a ver el cielo más azul, por ensinar-me a ver o céu mais azul, por ser mi compañera y darme tu energía; por ser mi compañera y darme tu energía; por ser minha companheira e dar-me forças, no cabe en una vida mi gratitud no cabe en una vida mi gratitud não cabe em uma vida minha gratidão por aguantar mis malos ratos y manías, por aguantar mis malos ratos y manías, por aguentar meus maus momentos e manias, por conservar secretos en ningún baúl, por conservar secretos en ningún baúl, por guardar meus segredos, capaz de ganar y de perder. capaz de ganar y de perder. capaz de ganhar e de perder. Perdona si me ves perder la compostura. Perdona si me ves perder la compostura. perdoa-me quando perco a compostura, En serio, te lo agradezco que hayas sido mía. En serio, te lo agradezco que hayas sido mía. É sério, eu te agradeço por ter sido minha. Si ves que mi canción acaso no resulta, Si ves que mi canción acaso no resulta, se minha canção não te convencer, avísame y recojo la melancolía.... melancolía. avísame y recojo la melancolía.... melancolía. avisa-me e recorrerei a melancolia, melancolia. Te dejaré una ilusión, Te dejaré una ilusión, te darei uma esperança, envuelta en una promesa de eterna pasión; envuelta en una promesa de eterna pasión; com uma promessa de paixão eterna; una esperanza pintada en un mar de cartón; una esperanza pintada en un mar de cartón; uma esperança pintada em um mar pintando em um papelão un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste. un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste. um mundo novo que está onde o colocastes Tú eres esa mujer Tú eres esa mujer você é essa mulher por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quem me sinto esse homem capaz de querer, viviendo cada segundo la primera vez, viviendo cada segundo la primera vez, vivendo a cada segundo a primeira vez, sabiendo que me quisiste sabiendo que me quisiste sabendo que me quiseste y todo aquello que me diste. y todo aquello que me diste. e tudo aquilo que me deste. Conserva mi recuerdo de piratería. Conserva mi recuerdo de piratería. conserva minhas lembranças Derrama los secretos: abre aquel baúl. Derrama los secretos: abre aquel baúl. desvenda meus segredos: abre aquele baú, Sigamos siendo cómplices en compañía, Sigamos siendo cómplices en compañía, sigamos juntos sendo cúmplices de aquello que me diste bajo el cielo azul. de aquello que me diste bajo el cielo azul. daquilo que me deste sob o céu azul Por aguantar mis malos ratos y manías, Por aguantar mis malos ratos y manías, por aguentar meus máus momentos e manías por conservar secretos que me guardas tú.. por conservar secretos que me guardas tú.. por guardar meus segredos Quiero ser por una vez, Quiero ser por una vez, quero só por uma vez, capaz de ganar y de perder. capaz de ganar y de perder. capaz de ganhar e de perder. Perdón si alguna vez guardé la compostura. Perdón si alguna vez guardé la compostura. perdão se alguma vez guardei a compostura. No sabes lo que ha sido que hayas sido mía. No sabes lo que ha sido que hayas sido mía. não sabes o que seria se não fosses minha Comprendo que agotaste toda tu dulzura, Comprendo que agotaste toda tu dulzura, entendo que entregaste toda tua doçura, pero no me pidas, niña, pero no me pidas, niña, mas não me peças, menina, la melancolía..., melancolía. la melancolía..., melancolía. a melancolia, melancolia... Te dejaré una ilusión, Te dejaré una ilusión, te deixarei uma esperança envuelta en una promesa de eterna pasión; envuelta en una promesa de eterna pasión; com uma promessa de paixão eterna; una esperanza pintada en un mar de cartón; una esperanza pintada en un mar de cartón; uma esperança pintada em um mar de papelão un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste. un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste. um mundo novo que está aonde o colocastes Tú eres esa mujer Tú eres esa mujer você é essa mulher por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quem me sinto esse homem capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, vivo cada segundo la primera vez, vivo a cada segundo a primeira vez, sabiendo que me quisiste sabiendo que me quisiste sabendo que me quiseste y todo aquello que me diste. y todo aquello que me diste. e tudo aquilo que me deste. .. un mundo nuevo que sigue .. un mundo nuevo que sigue um mundo novo que está donde un día lo pusiste. donde un día lo pusiste. aonde um dia o colocastes Tú eres esa mujer Tú eres esa mujer você é essa mulher por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quien me siento ese hombre capaz de querer, por quem me sinto esse homem capaz de querer, vivo cada segundo la primera vez, vivo cada segundo la primera vez, vivo a cada segundo a primeira vez, sabiendo que me quisiste sabiendo que me quisiste sabendo que me quiseste y todo aquello que me diste. y todo aquello que me diste. e tudo aquilo que me deste.

Composição: Alejandro Sanz





Mais tocadas

Ouvir Alejandro Sanz Ouvir