Você ficou Você ficou Usted se Quando a corda puiu Quando a corda puiu Cuando la cuerda de Puiu Quando a água da fonte secou Quando a água da fonte secou Cuando el suministro de agua se secaron Quando a bomba explodiu Quando a bomba explodiu Cuando estalló la bomba Você viu, nem assim recuou Você viu, nem assim recuou Usted verá, y luego se retiró Apostou no meu taco em sinuca de bico Apostou no meu taco em sinuca de bico Apuesta en mi putter en callejón sin salida E as tacadas que eu errei, mas E as tacadas que eu errei, mas Y los disparos que me perdí, pero Você ficou Você ficou Usted se Eu então percebi que contigo eu podia contar Eu então percebi que contigo eu podia contar Me di cuenta de que yo podría decirle Você se empenhou pra essa vida que eu levo aprumar Você se empenhou pra essa vida que eu levo aprumar Usted se esforzó para esta vida que llevo plomo Quando todos se foram você disse eu fico Quando todos se foram você disse eu fico Cuando todo el mundo ha pasado usted dijo que yo estoy E eu que não acreditei, quebrei E eu que não acreditei, quebrei Y no creo que rompí Fui ao fundo do poço na pele e no osso Fui ao fundo do poço na pele e no osso Fui a la piel y el hueso inferior Mas não me liguei Mas não me liguei Pero yo no me llamo Foi preciso cair outras vezes Foi preciso cair outras vezes Le tomó a veces caen Pra admitir que eu errei Pra admitir que eu errei Que admitir que me perdí Mas quem é que não erra Mas quem é que não erra Pero, ¿quién no comete errores Que atire a primeira pedra Que atire a primeira pedra Tire la primera piedra Quem nunca se arrependeu Quem nunca se arrependeu ¿Quién no ha mirado atrás Quem nunca achou que a vitória era certa e depois perdeu Quem nunca achou que a vitória era certa e depois perdeu ¿Quién pensó que la victoria era segura, y luego perdió Quem nunca esteve a ponto de vender a alma Quem nunca esteve a ponto de vender a alma ¿Quién estaba a punto de vender el alma Mas passa o tempo e com o tempo a gente se acalma Mas passa o tempo e com o tempo a gente se acalma Pero una y otra vez y con el tiempo la gente se calma Eu só queria agradecer Eu só queria agradecer Sólo quería dar las gracias E desejar felicidade E desejar felicidade Y desea la felicidad Paz na terra aos homens de boa vontade. Paz na terra aos homens de boa vontade. Paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.