Você mandou outra vez ,que eu juntasse meus panos e fosse Você mandou outra vez ,que eu juntasse meus panos e fosse Usted lo envió de nuevo, me uno a mis telas y se Me dispensou, sem me dar um aviso sequer e nem uma razão Me dispensou, sem me dar um aviso sequer e nem uma razão Me despidió sin siquiera darme un aviso ni razón, un Ardeu, queimou, mas pimenta nos olhos dos outros é doce Ardeu, queimou, mas pimenta nos olhos dos outros é doce Quemado, quemado, pero la pimienta en los ojos de los demás es dulce Não me cegou, porque sempre te vi com o olhar do perdão Não me cegou, porque sempre te vi com o olhar do perdão No me cegó, porque yo siempre te vi con la mirada de perdón Você achou que nós dois assinamos um simples contrato sem data Você achou que nós dois assinamos um simples contrato sem data Usted pensó que ambos firmaron un contrato sin fecha simples Não registrou, eu nem tive o direito da sua consideração Não registrou, eu nem tive o direito da sua consideração No registrados, ni siquiera he tenido la derecha de la cuenta Mandou e andou, pois saudade no peito dos outros não mata Mandou e andou, pois saudade no peito dos outros não mata Ordenado y se fue, para el pecho se perdió no matar al otro E não matou, mas cortei um dobrado com a dor da separação E não matou, mas cortei um dobrado com a dor da separação Y no mató, pero cortar un doble con el dolor de la separación Agora sim, você pensou Agora sim, você pensou Ahora, usted cree Até que enfim, lembrou de mim, me procurou Até que enfim, lembrou de mim, me procurou Al fin, acordó de mí, me miró Eu esperei por tanto tempo esse momento Eu esperei por tanto tempo esse momento Esperé tanto tiempo para este momento E quando chega, eu nem aí estou E quando chega, eu nem aí estou Y cuando llega, no estoy presente Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de Seu lugar no meu peito, sem compaixão Seu lugar no meu peito, sem compaixão Su lugar en mi corazón, sin compasión Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de O seu lado da cama e do coração O seu lado da cama e do coração Su lado de la cama y el corazón Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de Eu perdia de zero e ganhei uma virada no fim Eu perdia de zero e ganhei uma virada no fim Yo soy cero y ganó una sorpresa al final Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de Se pensou que podia me ter na prisão Se pensou que podia me ter na prisão Si él pensó que podía tenerme en la cárcel Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de Pois sou eu que me prendo numa paixão Pois sou eu que me prendo numa paixão Para mí, que llevará a cabo una pasión Perdeu, perdeu Perdeu, perdeu , Pérdida de Eu voltei a viver minha vida e ser dona de mim Eu voltei a viver minha vida e ser dona de mim Volví a vivir mi vida y ser dueño de mí