Na hora da raiva Na hora da raiva En la ira Eu lhe disse tudo Eu lhe disse tudo Le dije todo lo que Na hora da raiva Na hora da raiva En la ira Eu rasguei o verbo Eu rasguei o verbo Rompí el verbo E falei de tudo, aquilo que sentia E falei de tudo, aquilo que sentia Y yo hablamos de todo, lo que se siente E o que eu não queria E o que eu não queria Y yo no quería Estava quase louca Estava quase louca Era casi una locura Fui até a porta e antes de sair, Fui até a porta e antes de sair, Fui a la puerta y antes de salir, Voltei com o pretexto de me despedir Voltei com o pretexto de me despedir Volví con la excusa de decir adiós Na hora da raiva Na hora da raiva En la ira Não pensei em nada Não pensei em nada Pensamiento nada Perdi a cabeça e descontrolada Perdi a cabeça e descontrolada Perdí los estribos y sin control Peguei minhas coisas, gritei Peguei minhas coisas, gritei Agarré mis cosas, lloré vou me embora vou me embora Iré Te disse umas tantas, só pra te agredir Te disse umas tantas, só pra te agredir Le dije a unos cuantos, sólo para hacer daño Mas você me pagou com aquele seu jeito Mas você me pagou com aquele seu jeito Pero usted me pagó con su ida Me puxou com força, Me puxou com força, Me tiró con fuerza, Me apertou no peito Me apertou no peito Apreté en el pecho E como acontece quando a gente ama, E como acontece quando a gente ama, Y como sucede cuando amamos, Me esqueci da raiva e acabei na cama. Me esqueci da raiva e acabei na cama. Me olvidé de la ira y terminó en la cama. Você faz de mim o que bem quer Você faz de mim o que bem quer Me haces lo que quieres Eu não me importo no que der Eu não me importo no que der No me importa lo que pasa Eu quero apenas seu amor Eu quero apenas seu amor Solo quiero tu amor Não importa o jeito que eu vivo Não importa o jeito que eu vivo No importa la manera en que vivo Se sou isso ou sou aquilo Se sou isso ou sou aquilo Si yo soy esto o lo otro Só sei que sou tua mulher Só sei que sou tua mulher Sólo sé que soy tu mujer