Desde que despertamos Desde que despertamos Desde o despertar nos pertenece nos pertenece nosso el mundo que vivimos el mundo que vivimos o mundo em que vivemos con vino y nueces, con vino y nueces, com vinho e nozes, con el yunque y la pluma, con el yunque y la pluma, com a bigorna ea caneta, con guitarra y martillo, con guitarra y martillo, com a guitarra e um martelo, con el telar antiguo, con el telar antiguo, com o tear de idade, con charango y cuchillo con charango y cuchillo com charango e faca con la pluma y el fango, con la pluma y el fango, com caneta e lama, el número y la letra, el número y la letra, o número ea letra, las uvas de Neruda las uvas de Neruda Neruda uvas y las ballenas. y las ballenas. e baleias. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, há muito hace ya tiempo hace ya tiempo buscamos. que nos buscamos. que nos buscamos. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, que é tempo que ya es la hora que ya es la hora reunir-se novamente. de reencontrarnos. de reencontrarnos. Labrador altruísta Labrador abnegado, Labrador abnegado, Pastor silêncio pastor silente, pastor silente, namer da estrela, nombrador de la estrella, nombrador de la estrella, olhando para o seu povo, busca a tu gente, busca a tu gente, que amassou o pão, al que amasa los panes, al que amasa los panes, que cuida de flores, al que cuida las flores, al que cuida las flores, que defende o dia al que defiende el día al que defiende el día dos homens silenciosos. de los hombres callados. de los hombres callados. E reuni-los em tudo Y júntalos a todos Y júntalos a todos em torno do fogo alrededor del fuego alrededor del fuego para realizar para que se den cuenta para que se den cuenta que o mundo é deles. que el mundo es de ellos. que el mundo es de ellos. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, há muito hace ya tiempo hace ya tiempo buscamos. que nos buscamos. que nos buscamos. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, que é tempo que ya es la hora que ya es la hora reunir-se novamente. de reencontrarnos. de reencontrarnos. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, há muito hace ya tiempo hace ya tiempo buscamos. que nos buscamos. que nos buscamos. Pegue minha mão, Toma mi mano, Toma mi mano, me dê sua mão, dame tu mano, dame tu mano, que é tempo que ya es la hora que ya es la hora reunir-se novamente. de reencontrarnos. de reencontrarnos.