La ternura es una mano que se extiende en el vacío La ternura es una mano que se extiende en el vacío Ternura é uma mão que se estende em um vácuo donde a veces nos hundimos por aquello de vivir, donde a veces nos hundimos por aquello de vivir, onde, por vezes, caímos para que viver, convirtiendo en mariposas, la rutina y el hastío convirtiendo en mariposas, la rutina y el hastío borboletas se tornando rotina e tédio y sembrándonos de rosas, los caminos a seguir. y sembrándonos de rosas, los caminos a seguir. e sembrándonos de rosas, os caminhos a seguir. La ternura es la pintura de un chiquillo y un La ternura es la pintura de un chiquillo y un Ternura é uma pintura de um menino e uma anciano, anciano, idoso comentándose la vida, de su tiempo, cada cual... comentándose la vida, de su tiempo, cada cual... comentándose vida de seu tempo, cada ... Uno lleno de experiencia por las cosas que ha pasado Uno lleno de experiencia por las cosas que ha pasado Um cheio de experiência para as coisas que já aconteceram y otro lleno de impaciencia, por las cosas que y otro lleno de impaciencia, por las cosas que e outro cheio de impaciência, para as coisas que vendrán. vendrán. virá. Es la abuela que entreteje Es la abuela que entreteje A avó, que tece ¡sabe Dios, cuántas vivencias! ¡sabe Dios, cuántas vivencias! Deus sabe quantas experiências! mientras mece que te mece, mientras mece que te mece, enquanto que as rochas de rock você, punto a punto su existencia... punto a punto su existencia... ponto a ponto a sua existência ... Es la voz de los amantes, Es la voz de los amantes, É a voz dos amantes, cuando se hablan en silencio, cuando se hablan en silencio, quando se fala em silêncio, mientras flotan por el aire, mientras flotan por el aire, enquanto flutuam pelo ar, en el aire de sus sueños... en el aire de sus sueños... no ar dos seus sonhos ... la ternura... la ternura... ternura ... simple y clara... simple y clara... simples e clara ... llana y pura... llana y pura... simples e puro ... la ternura. la ternura. ternura. Cuántas veces abrumados por el peso de la prisa, Cuántas veces abrumados por el peso de la prisa, Quantas vezes oprimido pelo peso do rush, en el circo cotidiano, nos dejamos atrapar... en el circo cotidiano, nos dejamos atrapar... no cotidiano do circo, somos apanhados ... nos hacemos desertores del calor de una sonrisa nos hacemos desertores del calor de una sonrisa Somos desertores do calor de um sorriso y alteramos los valores, de vivir por perdurar. y alteramos los valores, de vivir por perdurar. e alterar os valores de vida para o último. E nós continuamos a avançar Y seguimos avanzando Y seguimos avanzando a corda de vida por la cuerda de la vida por la cuerda de la vida e esquecido, entretanto, y olvidada, mientras tanto, y olvidada, mientras tanto, é adormecer ... va quedándose dormida... va quedándose dormida... ternura ... la ternura... la ternura... Como uma pausa do deserto Como tregua en el desierto, Como tregua en el desierto, como uma fonte de água fresca como fuente de agua fresca, como fuente de agua fresca, como um farol e uma porta como faro y como puerto como faro y como puerto quando as raivas da tempestade ... cuando arrecia la tormenta... cuando arrecia la tormenta... ternura ... la ternura... la ternura... simples e clara ... simple y clara... simple y clara... simples e puro ... llana y pura... llana y pura... ternura. la ternura. la ternura. ******************************************** ******************************************** ******************************************** JCMP J. C. M. P. J. C. M. P.