I should-a quit you, along time ago I should-a quit you, along time ago Eu deveria ter te deixado, Há muito tempo atrás I should-a quit you, baby, along time ago I should-a quit you, baby, along time ago Eu deveria ter te deixado, Baby, há muito tempo atrás I should-a quit you baby, an' went on to Mexico I should-a quit you baby, an' went on to Mexico Eu deveria ter te deixado, E ido para o México If I had-a followed, my first mind If I had-a followed, my first mind Se eu tivesse seguido meu plano inicial If I had-a followed, my first mind If I had-a followed, my first mind Se eu tivesse seguido meu plano inicial I would-a been gone, yeah, my second time I would-a been gone, yeah, my second time Eu teria ido embora da segunda vez Yeah! Yeah! sim I should-a went on, when my friend come from Mexico an' me I should-a went on, when my friend come from Mexico an' me Eu deveria ter ido, quando meu amigo Veio do México me chamar I should-a went on baby, when my friend come from Mexico an' me I should-a went on baby, when my friend come from Mexico an' me Eu deveria ter ido, quando meu amigo Veio do México me chamar No foolin' 'round 'wit cha' darling, you got me on the killin' floor No foolin' 'round 'wit cha' darling, you got me on the killin' floor Eu estava curtindo com você, baby, Eu te deixei me colocar no chão mortal God knows, I should-a been gone God knows, I should-a been gone Deus sabe, eu deveria ter ido God knows, I should-a been gone God knows, I should-a been gone Deus sabe, eu deveria ter ido No foolin' 'round wit' cha baby No foolin' 'round wit' cha baby E eu não estaria aqui, no chão mortal I let you put me on the killin' floor I let you put me on the killin' floor Eu te deixei me colocar no chão mortal