×
Original Corrigir

Don't Burn Down The Bridge

Não Burn Down The Bridge

(Spoken: (Spoken: (Falado: Now this tune is all about a girl that's got a good man Now this tune is all about a girl that's got a good man Agora esta música é sobre uma garota que tem um homem bom But she gonna leave him, to another, for another slick talkin' dude But she gonna leave him, to another, for another slick talkin' dude Mas ela vai deixá-lo, para outro, por outro cara falando liso ' But I advised her not to burn down the bridge But I advised her not to burn down the bridge Mas eu o aconselhei a não queimar a ponte She might wanna come back) She might wanna come back) Ela pode querer voltar) One, two, three, four! One, two, three, four! Um, dois, três, quatro! Your mind's set on leavin' Your mind's set on leavin' Sua mente está definido em leavin ' To a house down a one way street To a house down a one way street Para uma casa em uma rua de sentido único Say you're gonna lock up all the doors Say you're gonna lock up all the doors Diz que vai trancar todas as portas And throw away the key And throw away the key E jogar a chave fora Oh, but don't burn down the bridge, darlin' Oh, but don't burn down the bridge, darlin' Oh, mas não queimar a ponte, querida You just might wanna come back You just might wanna come back Você só pode querer voltar 'Cause the grass ain't no greener 'Cause the grass ain't no greener Porque a grama não há mais verde On the other side of the track On the other side of the track No outro lado da pista Oh, you counted me out, before I could get to bat Oh, you counted me out, before I could get to bat Oh, você contou-me, antes que eu pudesse chegar para bater All the things are out-ta the Chevrolet All the things are out-ta the Chevrolet Todas as coisas que estão fora-ta a Chevrolet Tomorrow night be drivin' a Cadillac Tomorrow night be drivin' a Cadillac Amanhã à noite ser uma drivin 'Cadillac But don't burn down the bridge, darlin' But don't burn down the bridge, darlin' Mas não queimar a ponte, querida You just might wanna come back You just might wanna come back Você só pode querer voltar 'Cause the grass ain't no greener 'Cause the grass ain't no greener Porque a grama não há mais verde On the other side of the track On the other side of the track No outro lado da pista Hey! Hey! Hey! All your so called friends All your so called friends Todos os seus amigos chamados Taught you how to cheat an' lie Taught you how to cheat an' lie Ensinou-lhe como enganar uma mentira " Now it seem like you gonna jump Now it seem like you gonna jump Agora, parece que você vai saltar From the fryin' pan to the fire From the fryin' pan to the fire De pan o fryin 'para o fogo Oh, but don't burn down your bridge, darlin' Oh, but don't burn down your bridge, darlin' Oh, mas não queimar a ponte, querida You just might wanna come back You just might wanna come back Você só pode querer voltar 'Cause the grass ain't no greener 'Cause the grass ain't no greener Porque a grama não há mais verde On the other side of the track On the other side of the track No outro lado da pista Hey! Ha! Hey! Ha! Hey! Ha! Thank you! Woo! Thank you! Woo! Obrigado! Woo! Thank you very much! Thank you very much! Muito obrigado!






Mais tocadas

Ouvir Albert King Ouvir