Why do I feel like I?m losing you Why do I feel like I?m losing you Por que eu sinto como se estivesse te perdendo? Will it ever become what I?ve always wanted it to Will it ever become what I?ve always wanted it to Será que um dia isso se tornará no que eu sempre quis? You tell me I?m the lucky one You tell me I?m the lucky one Você me diz que eu sou a sortuda How can you say that when it breaks my heart to see another womanwith you How can you say that when it breaks my heart to see another womanwith you Como você pode me dizer isso quando parte o meu coração ver outra mulher contigo Oh-oh, lover of mine Oh-oh, lover of mine Oh oh, meu querido Oh-oh-oh, lover of mine Oh-oh-oh, lover of mine Oh oh, meu querido When it hurts so bad I wanna hold you in my arms When it hurts so bad I wanna hold you in my arms Quando dói tanto, eu quero te segurar em meus braços Make me feel like you wanna be a lover of mine Make me feel like you wanna be a lover of mine Me faça sentir como se você quer seu meu querido After we?ve said all there is to say After we?ve said all there is to say Após dizermos tudo que há para ser dito Am I still in you heart or am I just in your way Am I still in you heart or am I just in your way Eu ainda estou em seu coração ou apenas em seu caminho? Mighty eyes on you is running wild Mighty eyes on you is running wild Meu desejo por você está me deixando louca Jealousy, the dangerous kind, when I see you lookin? at anotherwoman that way Jealousy, the dangerous kind, when I see you lookin? at anotherwoman that way Ciúmes, o tipo perigoso, quando eu te vejo olhando para outra mulher desse jeito Oh-oh, lover of mine Oh-oh, lover of mine Oh oh, meu querido Oh-oh-oh, lover of mine Oh-oh-oh, lover of mine Oh oh oh, meu querido When it hurts so bad I wanna hold you in my arms When it hurts so bad I wanna hold you in my arms Quando dói tanto, eu quero te segurar em meus braços Make me feel like you wanna be a lover of mine Make me feel like you wanna be a lover of mine Me faça sentir como se você quer seu meu querido Please, set me free or give me your reason Please, set me free or give me your reason Por favor, me liberte ou me dê seu motivo For tryin? to keep it alive For tryin? to keep it alive Para tentar manter isto vivo There is no need for us to be lonely There is no need for us to be lonely Não precisamos ser solitários Gimme some kinda hope, I?m walking a fine line Gimme some kinda hope, I?m walking a fine line Me dê algum tipo de esperança, eu estou em uma encruzilhada Oh-oh, lover of mine Oh-oh, lover of mine Oh oh, meu querido Oh-oh-oh, lover of mine Oh-oh-oh, lover of mine Oh oh oh, meu querido When it hurts so bad I wanna hold you in my arms When it hurts so bad I wanna hold you in my arms Quando dói tanto, eu quero te segurar em meus braços Make me feel like you wanna be a lover of mine Make me feel like you wanna be a lover of mine Me faça sentir como se você quer seu meu querido Make me feel like you wanna be a lover of mine Make me feel like you wanna be a lover of mine Me faça sentir como se você quer seu meu querido Make me feel like you wanna be a lover of mine Make me feel like you wanna be a lover of mine Me faça sentir como se você quer seu meu querido