×
Original Espanhol Corrigir

You Oughta Know

Você Precisa Saber

You Oughta Know You Oughta Know Você Precisa Saber Alanis Morissette Alanis Morissette Alanis Morissette Album: Jagged Little Pill Album: Jagged Little Pill Album: Jagged Little Pill I want you to know, that I am happy for you I want you to know, that I am happy for you I wish nothing but the best for you both I wish nothing but the best for you both An older version of me An older version of me Eu quero que você saiba, que eu estou feliz por você Is she perverted like me? Is she perverted like me? Eu desejo nada além do melhor para vocês dois Would she go down on you in a theater? Would she go down on you in a theater? Uma versão mais velha de mim Does she speak eloquently Does she speak eloquently Ela é pervertida como eu? And would she have your baby? And would she have your baby? Ela faria sexo oral em você em um cinema? I'm sure she'd make a really excellent mother I'm sure she'd make a really excellent mother Ela fala eloquentemente 1-'Cause the love that you gave that we made 1-'Cause the love that you gave that we made e ela teria seu bebê? Wasn't able to make it enough for you Wasn't able to make it enough for you Eu tenho certeza que ela seria uma mãe excelente To be open wide, No To be open wide, No And every time you speak her name And every time you speak her name Porque o amor que você deu e que nós fizemos Does she know how you told me Does she know how you told me não foi suficientemente capaz de fazer com que você You'd hold me until you died You'd hold me until you died se abrisse totalmente, não Till you died, but you're still alive Till you died, but you're still alive E toda vez que você fala o nome dela 2-And I'm here, to remind you 2-And I'm here, to remind you Ela sabe como você me disse Of the mess you left when you went away Of the mess you left when you went away Que você estaria comigo até que você morresse It's not fair, to deny me It's not fair, to deny me Até que você morresse, mas você ainda está vivo Of the cross I bear that you gave to me Of the cross I bear that you gave to me You, you, you oughta know You, you, you oughta know E eu estou aqui, para lembrá-lo You seem very well, things look peaceful You seem very well, things look peaceful Da bagunça que você deixou quando você foi embora I'm not quite as well, I thought you should know I'm not quite as well, I thought you should know Não é justo, negar a mim Did you forget about me, Mr. Duplicity? Did you forget about me, Mr. Duplicity? a cruz que eu carrego que você me deu I hate to bug you in the middle of dinner I hate to bug you in the middle of dinner Você, você, você precisa saber It was a slap in the face It was a slap in the face How quickly I was replaced How quickly I was replaced Você parece muito bem, as coisas parecem em paz And are you thinking of me when you f... her? And are you thinking of me when you f... her? Eu não estou tão bem assim, eu achei que você devia saber (rpt 1,2) (rpt 1,2) Você esqueceu de mim, Sr. Duplicidade? Ohh... aah... ahh... ahh... Ohh... aah... ahh... ahh... Eu odeio incomodá-lo no meio do jantar 'Cause the joke that you laid in the bed 'Cause the joke that you laid in the bed Foi um tapa na cara That was me and I'm not gonna fade That was me and I'm not gonna fade O quão rápido eu fui substituída As soon as you close your eyes, and you know it As soon as you close your eyes, and you know it E você fica pensando em mim quando transa com ela? And every time I scratch my nails And every time I scratch my nails (repete 1,2) Down someone else's back I hope you feel it Down someone else's back I hope you feel it Well, can you feel it? Well, can you feel it? Ohh... aah... ahh... ahh... (rpt 2, 2...) (rpt 2, 2...) Source: CC from the music video Source: CC from the music video Porque a piada que você levou para a cama Fui eu e eu não vou sumir

Composição: Glen Ballard, Alanis Morissette





Mais tocadas

Ouvir Alanis Morissette Ouvir