×

Walk Away

Alejarse

A downtown café Saturday evenin' and the A downtown café Saturday evenin' and the Un centro de cafetería evenin sábado y el place is about to be closed I'm meeting my baby place is about to be closed I'm meeting my baby lugar está a punto de cerrarse He quedado con mi bebé yeah and order my hundreath cup of coffee today yeah and order my hundreath cup of coffee today sí y para mi taza de café hoy hundreath My hands are shakin' My hands are shakin' Mis manos están vibrar At half past seven I'm sittin here waitin' for At half past seven I'm sittin here waitin' for En siete y media estoy sentado aquí esperando por my boy all alone for too long It's after eleven my boy all alone for too long It's after eleven mi hijo sola por mucho tiempo más de las once yeah I'm tired of waitin' and I'm gonna go home yeah I'm tired of waitin' and I'm gonna go home si, estoy cansado de esperando y voy a volver a casa 'Cause I don't need this 'Cause I don't need this Porque yo no necesito esto You never think twice before you break all the rules You never think twice before you break all the rules Uno nunca piensa dos veces antes de romper todas las reglas You gotta be crazy if you think I'm a fool You gotta be crazy if you think I'm a fool Tienes que estar loco si piensas que soy un tonto Refrão: Refrão: Refrão: I'll walk away and say good bye I'll walk away and say good bye Voy a pie y decir adiós If you don't want me anymore If you don't want me anymore Si no me quieres más I've bot my pride I've bot my pride He bot mi orgullo I'll walk away and say good bye I'll walk away and say good bye Voy a pie y decir adiós if I don't get the love we had before not satisfied if I don't get the love we had before not satisfied si no tengo el amor que teníamos antes no se cumple He finally gets here I'm waitin' for him to ask me He finally gets here I'm waitin' for him to ask me Finalmente, logra que aquí estoy esperando para que me pida why there's a frown on my face He orders a why there's a frown on my face He orders a por qué hay un gesto en la cara, ordena una cold beer he has an excuse about his car cold beer he has an excuse about his car cerveza fría tiene una excusa sobre su coche breakin' down but I don't buy it breakin' down but I don't buy it Breakin 'Down pero yo no lo compro You're givin' me sometin' I don't need anymore You're givin' me sometin' I don't need anymore Estás dándome Sometin 'Yo no necesito más Just gimme the word and I'll be slammin' the door Just gimme the word and I'll be slammin' the door Sólo dame la palabra y voy a estar slammin 'la puerta (Refrão) (Refrão) (Refrão) His best intentians are never the same as what His best intentians are never the same as what Su mejor intentians nunca son las mismas que lo he does of the end of the day. I'm feelin' the he does of the end of the day. I'm feelin' the lo hace a partir del final del día. Me siento el tension yeah Don't gimme no reasons cause you tension yeah Don't gimme no reasons cause you sí la tensión no Dame no hay razones que causan don't comprehend what am I feelin' don't comprehend what am I feelin' no comprenden lo que estoy sintiendo You never think twice before you break all the rules You never think twice before you break all the rules Uno nunca piensa dos veces antes de romper todas las reglas You gotta be crazy if you think I'm a fool You gotta be crazy if you think I'm a fool Tienes que estar loco si piensas que soy un tonto You're givin' me somethin' I don't need anymore You're givin' me somethin' I don't need anymore Estás givin 'algo me' Yo no necesito más Just gimme the word and I'll be slammin' the door Just gimme the word and I'll be slammin' the door Sólo dame la palabra y voy a estar slammin 'la puerta (Refrão) (Refrão) (Refrão) So tell me now Just say the word So tell me now Just say the word Así que dime ahora Sólo di la palabra It won't be long It won't be long No pasará mucho tiempo I'll be long long gone... I'll be long long gone... Voy a estar mucho tiempo se ha ido ...






Mais tocadas

Ouvir Alanis Morissette Ouvir