×
Original Espanhol Corrigir

Straitjacket

Camisa-de-força

Something so benign for construed as cruelty Something so benign for construed as cruelty Algo tão agradável de mim Such a difference between who I am and who you see Such a difference between who I am and who you see Construído como crueldade Conclusions you come to of me routinely incorrect Conclusions you come to of me routinely incorrect Como uma diferença entre I don't know who you're talking to with such fucking disrespect I don't know who you're talking to with such fucking disrespect Quem eu sou e quem você enxerga This shit's making me crazy This shit's making me crazy Você tira algumas conclusões de mim The way you nullify what's in my head The way you nullify what's in my head Freqüentemente incorretas You say one thing do another You say one thing do another Eu não sei com quem você está falando And argue that's not what you did And argue that's not what you did Com um desrespeito tão foda Your way's making me mental Your way's making me mental Essa merda está me deixando louca How you filter as skewed interpret How you filter as skewed interpret O modo como você anula o que há na minha cabeça I swear you won't be happy til I swear you won't be happy til Você diz uma coisa, faz outra I am bound in a straitjacket I am bound in a straitjacket E argumenta que não é o que você fez Talking with you's like talking to a sieve that can't hear me Talking with you's like talking to a sieve that can't hear me Esse seu jeito está me deixando débil mental You fight me tooth and nail to disavow what's happening You fight me tooth and nail to disavow what's happening Você me filtra como um tradutor que ignora Your resistance to a mirror I feel screaming from your body Your resistance to a mirror I feel screaming from your body Eu juro que você não será feliz até que One day I'll introduce myself and you'll see you've not yet met me One day I'll introduce myself and you'll see you've not yet met me Eu seja amarrada em uma camisa-de-força This shit's making me crazy This shit's making me crazy Conversar com você é como conversar com The way you nullify what's in my head The way you nullify what's in my head Uma peneira que não pode me ouvir You say one thing do another You say one thing do another Você luta com unhas e dentes And argue that's not what you did And argue that's not what you did Para negar o que está acontecendo Your way's making me mental Your way's making me mental Sua resistência a um espelho How you filter as skewed interpret How you filter as skewed interpret Eu sinto que ela grita do seu corpo I swear you won't be happy til I swear you won't be happy til Um dia eu te irei apresentar eu mesma I am bound in a straitjacket I am bound in a straitjacket E você verá que não havia ainda me conhecido Grand dissonance Grand dissonance Essa merda está me deixando louca The strings of my puppet are cut The strings of my puppet are cut O modo como você anula o que há na minha cabeça The end of an era The end of an era Você diz uma coisa, faz outra Your discrediting's lost my consent Your discrediting's lost my consent E argumenta que não é o que você fez This shit's making me crazy This shit's making me crazy Esse seu jeito está me deixando débil mental The way you nullify what's in my head The way you nullify what's in my head Você me filtra como um tradutor que ignora You say one thing do another You say one thing do another Eu juro que você não será feliz até que And argue that's not what you did And argue that's not what you did Eu seja amarrada em uma camisa-de-força Your way's making me mental Your way's making me mental Grande desarmonia How you filter as skewed interpret How you filter as skewed interpret As amarras do meu fantoche estão cortadas I swear you won't be happy til I swear you won't be happy til O fim de uma era I am bound in a straitjacket I am bound in a straitjacket Sua desconfiança já perdeu meu consentimento

Composição: Alanis Morissette





Mais tocadas

Ouvir Alanis Morissette Ouvir