Deadlines and meetings and contracts all breached Deadlines and meetings and contracts all breached Prazos finais e reuniões e contratos todos quebrados d-days and structure, responsibility d-days and structure, responsibility dias d e estruturas, responsabilidades Have to's and need to's, get to's by three Have to's and need to's, get to's by three Deveres e necessidades, obrigações por 3 Eleventh hours and upset employees Eleventh hours and upset employees Últimas chances e funcionários preocupados I want to be naked running through the streets I want to be naked running through the streets Eu quero ficar nua correndo pelas ruas I want to invite this so-called chaos that you think I dare not I want to invite this so-called chaos that you think I dare not Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria be be ser I want to be weightless flying through the air I want to be weightless flying through the air Eu quero ficar leve voando pelo ar I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet Eu quero largar todas estas limitações mas o que eu sou realmente Heartburn and headaches and soon-to-be ulcers Heartburn and headaches and soon-to-be ulcers Azia e dores de cabeça e em breve úlceras Compulsive yearnings non-stop to please others Compulsive yearnings non-stop to please others Desejos compulsivos sem parar de contentar os outros I want to be naked running through the streets I want to be naked running through the streets Eu quero ficar nua correndo pelas ruas I want to invite this so-called chaos that you think I dare not I want to invite this so-called chaos that you think I dare not Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria be be ser I want to be weightless flying through the air I want to be weightless flying through the air Eu quero ficar leve voando pelo ar I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet I want to drop all these limitations but the shoes upon my feet Eu quero largar todas estas limitações mas o que eu sou realmente All won't be lost if I'm governed by my own innate-ness All won't be lost if I'm governed by my own innate-ness Tudo não será perdido se eu for gorvenada por minha própria falta de congenitude The stoplights won't work, I'll get home sound and safe The stoplights won't work, I'll get home sound and safe Os sinais vermelhos não funcionaram, eu irei pra casa sã e descuidadamente regardless regardless segura won't be mayhem if I'm ruled by my own rule-lessness won't be mayhem if I'm ruled by my own rule-lessness não será auto-flagelo se eu for governada por minha própria falta de governo my fire won't quell and I'll be harm-free and distress-less my fire won't quell and I'll be harm-free and distress-less meu fogo não apagará e eu estarei livre de dano e perigo (trust me) (trust me) (confie em mim) line-towing and helping, expectations-up-to living line-towing and helping, expectations-up-to living linha rebocando e ajudando, altas expectativas de vida inside-box-obeying, inside-line-coloring inside-box-obeying, inside-line-coloring obediente dentro da caixa, dentro da cor de linha I want to be naked running through the streets I want to be naked running through the streets Eu quero ficar nua correndo pelas ruas I want to invite this so-called chaos that you think I dare not I want to invite this so-called chaos that you think I dare not Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria be be ser I want to be weightless flying through the air I want to be weightless flying through the air Eu quero ficar leve voando pelo ar I want to drop all my limitations but the shoes upon my feet I want to drop all my limitations but the shoes upon my feet Eu quero largar todas estas limitações mas o que eu sou realmente I want to be naked running through the streets I want to be naked running through the streets Eu quero ficar nua correndo pelas ruas I want to invite this so-called chaos that you think I dare not I want to invite this so-called chaos that you think I dare not Eu quero convidar este assim-chamado caos que você pensa que não ousaria be be ser I want to be weightless flying through the air I want to be weightless flying through the air Eu quero ficar leve voando pelo ar I want to drop all these limitations and return to what I was I want to drop all these limitations and return to what I was Eu quero largar todas estas limitações e retornar para o que eu born to be born to be nasci para ser