You've been my golden best friend You've been my golden best friend Tú has sido mi mejor amigo de oro Now with post - demise at hand Now with post - demise at hand Ahora, con desaparición posterior - a mano Can't go to you for consolation Can't go to you for consolation No se puede pasar a usted en busca de consuelo Cause we're off limits during this transition Cause we're off limits during this transition Porque estamos fuera de los límites durante esta transición This grief overwhelms me This grief overwhelms me Esta pena me abruma It burns in my stomach It burns in my stomach Se quema en el estómago And I can't stop bumping into things And I can't stop bumping into things Y no puedo dejar de tropezar con las cosas I thought we'd be simple together I thought we'd be simple together Pensé que seríamos simples junto I thought we'd be happy together I thought we'd be happy together Pensé que seríamos felices juntos Thought we'd be limitless together Thought we'd be limitless together Pensamos que estaríamos juntos sin límites I thought we'd be precious together I thought we'd be precious together Pensé que seríamos preciosos juntos But I was sadly mistaken But I was sadly mistaken Pero me equivocaba You've been my soulmate and mentor You've been my soulmate and mentor Tú has sido mi alma gemela y mentor I remembered you the moment I met you I remembered you the moment I met you Yo te recordaba el momento en que te conocí With you I knew god's face was handsome With you I knew god's face was handsome Con usted sabía que el rostro de Dios era guapo With you I suffered an expansion With you I suffered an expansion Contigo he sufrido una expansión This loss is numbing me This loss is numbing me Esta pérdida se adormece mi It pierces my chest It pierces my chest Atraviesa mi pecho And I can't stop dropping everything And I can't stop dropping everything Y no puedo dejar de dejar de hacer lo I thought we'd be sexy together I thought we'd be sexy together Pensé que estaríamos juntos sexy Thought we'd be evolving together Thought we'd be evolving together Pensamiento estaríamos evolucionando al compás I thought we'd have children together I thought we'd have children together Pensé que tendríamos hijos juntos I thought we'd be family together I thought we'd be family together Pensé que seríamos la familia unida But I was sadly mistaken But I was sadly mistaken Pero me equivocaba If I had a bill for all the philosophies I shared If I had a bill for all the philosophies I shared Si yo tuviera un proyecto de ley para todas las filosofías que compartí If I had a penny for all the possibilities I presented If I had a penny for all the possibilities I presented Si tuviera un centavo por todas las posibilidades que he presentado If I had a dime for every hand thrown up in the air If I had a dime for every hand thrown up in the air Si tuviera una moneda de diez centavos por cada mano arrojada en el aire My wealth would render this no less severe My wealth would render this no less severe Mi riqueza haría que este no menos graves I thought we'd be genius together I thought we'd be genius together Pensé que sería genial juntos I thought we'd be healing together I thought we'd be healing together Pensé que estaríamos juntos la curación I thought we'd be growing together I thought we'd be growing together Pensé que estaría creciendo juntos Thought we'd be adventurous together Thought we'd be adventurous together Pensamos que estaríamos juntos aventureros But I was sadly mistaken But I was sadly mistaken Pero me equivocaba Thought we'd be exploring together Thought we'd be exploring together Pensamiento estaríamos explorando juntos Thought we'd be inspired together Thought we'd be inspired together Pensamos que estaríamos juntos inspirados I thought we'd be flying together I thought we'd be flying together Pensé que estaría volando juntos Thought we'd be on fire together Thought we'd be on fire together Pensamos que estaríamos juntos en el fuego But I was sadly mistaken But I was sadly mistaken Pero me equivocaba (vocalizes) (vocalizes) (Vocaliza)