(Through you I see I) (Through you I see I) (Através de você eu vejo eu) Between a broken nose and a fake smile Between a broken nose and a fake smile Entre um nariz quebrado e um sorriso falso Between piety and gun powder Between piety and gun powder Entre a piedade e a pólvora Between fighting and fleeing the scene Between fighting and fleeing the scene Entre lutar e sair de cena Between the murder and diplomacy Between the murder and diplomacy Entre o assassinato e a diplomacia Between aggression and end of the end Between aggression and end of the end Entre a agressão e o perdão Between the brutal and realistically well behaved Between the brutal and realistically well behaved Entre o comportamento bruto e o realista Between the screaming and pulling in the reins Between the screaming and pulling in the reins Entre os gritos e frear Between tiptoeing and ambling Between tiptoeing and ambling Entre andar na ponta dos pés e pisar forte What am I to do with all this fire? What am I to do with all this fire? O que eu vou fazer com esse fogo? (I'd like to hit you but I'd never hit you) (I'd like to hit you but I'd never hit you) (Eu gostaria de te bater, mas eu jamais faria isso) Why are you still with me in this red space? Why are you still with me in this red space? Por que você continua comigo nesse lugar vermelho? (I'd like to slap you but I'd never slap you) (I'd like to slap you but I'd never slap you) (Eu gostaria de te esbofetear, mas eu jamais faria isso) Between violence and silently seething Between violence and silently seething Entre violência e raiva silenciada Between my fist and my Pollyanna flower Between my fist and my Pollyanna flower Entre meu punho e minha flor de Pollyanna Between fuck you to your face and it's alright Between fuck you to your face and it's alright Entre dizer "foda-se" na sua cara e dizer que está tudo bem Between war and denial Between war and denial Entre guerra e negação (2x) (2x) (2x) Between flying vases and secretly weeping Between flying vases and secretly weeping Entre vasos arremessados e chorar às escondidas Between loose cannons and ever downplaying Between loose cannons and ever downplaying Entre guerrear e ser sempre a deprimida Between the bruises and rudely differing Between the bruises and rudely differing Entre os hematomas e diferenças rudes Between bursting and boiling Between bursting and boiling Entre a ruptura e o ponto de ebulição What am I to do with all this burning? What am I to do with all this burning? O que eu vou fazer com todo esse ardor? (I'd like to hurt you but I'd never hurt you) (I'd like to hurt you but I'd never hurt you) (Eu gostaria de te machucar, mas eu jamais faria isso) Do I overwhelm you in this place? Do I overwhelm you in this place? Eu te reprimo nesse lugar? (I'd like to kill you but I'd never kill you) (I'd like to kill you but I'd never kill you) (Eu gostaria de te matar, mas eu jamais faria isso) Between violence and silently seething Between violence and silently seething Entre violência e raiva silenciada Between my fist and my Pollyanna flower Between my fist and my Pollyanna flower Entre meu punho e minha flor de Pollyanna Between fuck you to your face and it's alright Between fuck you to your face and it's alright Entre dizer "foda-se" na sua cara e dizer que está tudo bem Between war and denial Between war and denial Entre guerra e negação (2x) (2x) (2x) What am I to do with all this fire? What am I to do with all this fire? O que eu vou fazer com todo esse fogo? Can you understand me in this place? Can you understand me in this place? Você consegue me entender nesse lugar?