I don't want to be the filler if the void is solely yours I don't want to be the filler if the void is solely yours No quiero ser el relleno si el vacío es el único tuyo I don't want to be your glass of single malt whiskey I don't want to be your glass of single malt whiskey Yo no quiero ser tu vaso de whisky de malta Hidden in the bottom drawer Hidden in the bottom drawer Escondido en el cajón de abajo I don't want to be the bandage if the wound is not mine I don't want to be the bandage if the wound is not mine No quiero que se la venda si la herida no es mía Lend me some fresh air Lend me some fresh air Préstame un poco de aire fresco I don't want to be adored for what I merely represent to you I don't want to be adored for what I merely represent to you No quiero ser adorado por lo que sólo representan a usted I don't want to be to be your baby-sitter I don't want to be to be your baby-sitter No quiero ser la de ser su niñera You're a very big boy now You're a very big boy now Eres un niño muy grande ahora I don't want to be you mother I don't want to be you mother Yo no quiero ser madre I didn't carry you in my womb for nine months I didn't carry you in my womb for nine months No te llevo en mi vientre durante nueve meses Show me the back door Show me the back door Muéstrame la puerta de atrás Chorus: Chorus: Estribillo: Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past six Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at ten past six El horario es de 9 a 5 y si me presento en seis y diez Well I already know that you'd find some way to sneak me in and Well I already know that you'd find some way to sneak me in and Bueno ya sé que te gustaría encontrar alguna manera de entrar y me oh oh oh Mind the empty bottle with the holes along the bottom Mind the empty bottle with the holes along the bottom Cuidado con la botella vacía con los agujeros en la parte inferior you see it's too much to ask for and I'm not the doctor you see it's too much to ask for and I'm not the doctor ves que es mucho pedir y que yo no soy el médico I don't want to be the sweeper of the eggshells that you walk upon I don't want to be the sweeper of the eggshells that you walk upon Yo no quiero ser el barrendero de las cáscaras de huevo que caminar sobre I don't want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2 I don't want to be your other half I believe that 1 and 1 make 2 Yo no quiero ser tu otra mitad creo que 1 y 1 hacen 2 I don't want to be you food or the light from the fridge on your face I don't want to be you food or the light from the fridge on your face Yo no quiero ser comida o la luz de la nevera en su cara at midnight at midnight a la medianoche Hey what are you hungry for Hey what are you hungry for Oye lo que tienen hambre de I don't want to be the glue that holds your pieces together I don't want to be the glue that holds your pieces together No quiero ser el pegamento que mantiene las piezas juntas I don't want to be you idol I don't want to be you idol No quiero ser tu ídolo See this pedestal is high and I'm afraid of heights See this pedestal is high and I'm afraid of heights Ver este pedestal es alto y tengo miedo a las alturas I don't want o be lived through I don't want o be lived through No quiero ser vivido o A vicarious occasion A vicarious occasion Una ocasión vicaria Please open the window Please open the window Por favor, abra la ventana Repeat Chorus Repeat Chorus Repite Coro I don't want to live on someday when my motto is last week I don't want to live on someday when my motto is last week Yo no quiero vivir en un día en que mi lema es la semana pasada I don't want to be responsible for your fractured heart I don't want to be responsible for your fractured heart Yo no quiero ser responsable de tu corazón fracturado and its wounded beat and its wounded beat y su ritmo heridos I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling No quiero ser un sustituto para el humo que ha estado inhalando What do you thank me What do you thank me ¿Por quién me gracias What do you thank me for What do you thank me for ¿Por quién me las gracias por Repeat Chorus Repeat Chorus Repite Coro