I rather face all on top of my face I rather face all on top of my face Prefiero enfrentar todos en la parte superior de mi cara I am the perfect target screen I am the perfect target screen Yo soy el blanco perfecto de pantalla For your blindly fueled rage For your blindly fueled rage Para su furia ciega alimentado I bare the brunt of your long buried pain I bare the brunt of your long buried pain Yo desnudo la peor parte de su dolor a largo enterrados I don't mind helping you out I don't mind helping you out No me importa ayudarte a salir But I want you to remember my name But I want you to remember my name Pero quiero que recuerdes mi nombre It's not all me It's not all me No es a mi It's not all my fault It's not all my fault No es mi culpa I need remind you, but I won't take it all on I need remind you, but I won't take it all on Tengo que recordar a usted, pero no lo voy a tomar todo en Past riddled rage Past riddled rage rabia acribillado el pasado I see the buttons I engage I see the buttons I engage Veo los botones me comprometo With my dignity in place With my dignity in place Con mi dignidad en el lugar I'm all too happy to switch I'm all too happy to switch Estoy demasiado feliz para cambiar It's not all me It's not all me No es a mi It's not all my fault It's not all my fault No es mi culpa I need remind you, but I won't take it all on I need remind you, but I won't take it all on Tengo que recordar a usted, pero no lo voy a tomar todo en Lest I find my voice Lest I find my voice Para que no puedo encontrar mi voz Find the strength to stand up to you Find the strength to stand up to you Encontrar la fuerza para enfrentarse a usted Lest I stay to my limit Lest I stay to my limit Para que no me quedo en mi límite And only take on what is mine to And only take on what is mine to Y sólo tienen lo que es mío We are a team We are a team Somos un equipo I'm here to help mend and rescind I'm here to help mend and rescind Estoy aquí para ayudar a reparar y rescindir All I trigger unknowingly All I trigger unknowingly Todo lo que gatillo sin saberlo A job I hold in high esteem A job I hold in high esteem Un trabajo que tengo en alta estima It's not all me It's not all me No es a mi It's not all my fault It's not all my fault No es mi culpa I need remind you, but I won't take it all on I need remind you, but I won't take it all on Tengo que recordar a usted, pero no lo voy a tomar todo en It's not all me It's not all me No es a mi It's not all my fault It's not all my fault No es mi culpa I need remind you, but I won't take it all on I need remind you, but I won't take it all on Tengo que recordar a usted, pero no lo voy a tomar todo en I'll only take some of it I'll only take some of it Sólo voy a tomar parte de ella