What's the matter Mary Jane, you had a hard day What's the matter Mary Jane, you had a hard day Qué le pasa a Mary Jane, que tenía un duro día de trabajo As you place the don't disturb sign on the door As you place the don't disturb sign on the door A medida que el lugar no molestar en la puerta You lost your place in line again, what a pity You lost your place in line again, what a pity Usted perdió su lugar en la fila de nuevo, qué pena You never seem to want to dance anymore You never seem to want to dance anymore Nunca parecen querer bailar más It's a long way down It's a long way down Es un largo camino hacia abajo On this roller coaster On this roller coaster En esta montaña rusa The last chance streetcar The last chance streetcar La última oportunidad de tranvía Went off the track Went off the track Salió de la pista And you're on it. And you're on it. Y tú estás en él. I hear you're counting sheep again Mary Jane I hear you're counting sheep again Mary Jane He oído que te contar ovejas otra vez Mary Jane What's the point of trying to dream anymore What's the point of trying to dream anymore ¿Cuál es el punto de tratar de sueño más I hear you're losing weight again Mary Jane I hear you're losing weight again Mary Jane He oído que está perdiendo peso otra vez Mary Jane Do you ever wonder who you're losing it for Do you ever wonder who you're losing it for ¿Te has preguntado alguna vez que te estás perdiendo por Well it's full speed baby Well it's full speed baby Bueno, el bebé de la velocidad máxima In the wrong direction In the wrong direction En la dirección equivocada There's a few more bruises There's a few more bruises Hay algunas contusiones más If that's the way If that's the way Si ese es el camino You insist on heading You insist on heading Usted insiste en la partida Please be honest Mary Jane Please be honest Mary Jane Por favor, sea honesto Mary Jane Are you happy Are you happy ¿Estás contento Please don't censor your tears Please don't censor your tears Por favor, no censurar tus lágrimas You're the sweet crusader You're the sweet crusader Eres el cruzado dulce And you're on your way And you're on your way Y estás en tu camino You're the last great innocent You're the last great innocent Usted es el último gran inocentes And that's why I love you And that's why I love you Y es por eso que Te amo So take this moment Mary Jane and be selfish So take this moment Mary Jane and be selfish Así que aprovecho este momento Mary Jane y ser egoísta Worry not about the cars that go by Worry not about the cars that go by No te preocupes de los coches que pasan por All that matters Mary Jane is your freedom All that matters Mary Jane is your freedom Lo único que importa Mary Jane es su libertad Keep warm my dear, keep dry Keep warm my dear, keep dry Manténgase caliente querida, no mojarse Tell me Tell me Dime Tell me Tell me Dime What's the matter Mary Jane What's the matter Mary Jane ¿Qué le pasa a Mary Jane