×
Original Espanhol Corrigir

Mary Jane

Mary Jane

O que há Mary Jane, teve um dia difícil? What's the matter Mary Jane, you had a hard day What's the matter Mary Jane, you had a hard day Pois você pôs o sinal de "não perturbe" na porta As you place the don't disturb sign on the door As you place the don't disturb sign on the door Perdeu o lugar na fila de novo, que pena You lost your place in line again, what a pity You lost your place in line again, what a pity Você nunca mais pareceu querer dançar You never seem to want to dance anymore You never seem to want to dance anymore É uma longa descida It's a long way down It's a long way down Nesta montanha russa On this roller coaster On this roller coaster O carrinho da última esperança The last chance streetcar The last chance streetcar Saiu dos trilhos Went off the track Went off the track E você está nele And you're on it. And you're on it. Ouvi dizer que está contando carneirinhos novamente, Mary Jane I hear you're counting sheep again Mary Jane I hear you're counting sheep again Mary Jane Qual a razão de estar tentando dormir? What's the point of trying to dream anymore What's the point of trying to dream anymore Ouvi dizer que está perdendo peso de novo, Mary Jane I hear you're losing weight again Mary Jane I hear you're losing weight again Mary Jane Já se perguntou para quem o está perdendo? Do you ever wonder who you're losing it for Do you ever wonder who you're losing it for Você está na velocidade máxima, querida Well it's full speed baby Well it's full speed baby E na direção errada In the wrong direction In the wrong direction Há um pouco mais de mágoas There's a few more bruises There's a few more bruises Se este é o caminho If that's the way If that's the way Que você quer seguir You insist on heading You insist on heading Por favor seja sincera Mary Jane Please be honest Mary Jane Please be honest Mary Jane Você está feliz? Are you happy Are you happy Por favor não censure suas lágrimas Please don't censor your tears Please don't censor your tears Você é uma doce guerreira You're the sweet crusader You're the sweet crusader E está em seu caminho And you're on your way And you're on your way Você é a última grande inocente You're the last great innocent You're the last great innocent E é por isso que eu te amo And that's why I love you And that's why I love you Então aproveite este momento, Mary Jane, e seja mais egoísta So take this moment Mary Jane and be selfish So take this moment Mary Jane and be selfish Não se preocupe com os carros que vão e vem Worry not about the cars that go by Worry not about the cars that go by Tudo que importa, Mary Jane, é sua liberdade All that matters Mary Jane is your freedom All that matters Mary Jane is your freedom Fique quente minha querida, fique seca Keep warm my dear, keep dry Keep warm my dear, keep dry Me conte Tell me Tell me Me conte Tell me Tell me Qual o problema, Mary Jane? What's the matter Mary Jane What's the matter Mary Jane

Composição: Glen Ballard, Alanis Morissette





Mais tocadas

Ouvir Alanis Morissette Ouvir