Spoken: The women of this family seem to feel that they owe it to the men of the family to look relaxed, rested, and attractive at dinnertime. Spoken: The women of this family seem to feel that they owe it to the men of the family to look relaxed, rested, and attractive at dinnertime. Falado: As mulheres desta família parecem sentir que o dever para com os homens da família é estar relaxada, descansada e atraente na hora do jantar For you, they live in a quiet monastery. For you, they live in a quiet monastery. Pra você elas vivem num silencioso mosteiro For you, they wear whatever you want them to, as long as it is short. For you, they wear whatever you want them to, as long as it is short. Pra você, elas vestem qualquer coisa que você queira desde que seja curto They count to ten when you tell them how to drive, They count to ten when you tell them how to drive, Elas contam até dez quando você a diz como dirigir And when they're afraid, they let you speak for them. And when they're afraid, they let you speak for them. E quando elas estão com medo elas deixam você falar por elas Chorus: Chorus: Refrão All hail the king of intimidation. All hail the king of intimidation. Todos saldem o rei da intimidação My daddy loves your Christian behavior. My daddy loves your Christian behavior. Meu papai ama seu comportamento Cristão For you, we wax; we scale, chicken our legs. For you, we wax; we scale, chicken our legs. Por você nos depilamos, mas você ainda confere nossas pernas For you, we'd chew our nails if we had any left; buy fake ones to do it. For you, we'd chew our nails if we had any left; buy fake ones to do it. Por você nós iríamos roer nossas unhas se tivéssemos alguma que não fosse falsa We contradict him temporarily, We contradict him temporarily, Nós o contradizemos temporariamente And it was something about how you talk down to me. And it was something about how you talk down to me. E isso aconteceu por causa do modo como falou comigo Chorus Chorus Refrão The role of compromises for the family, you don't want some. The role of compromises for the family, you don't want some. O papel de compromisso, você quer um pouco pra família There's only so much we can do to make you rest assured. There's only so much we can do to make you rest assured. Não há muito que podemos fazer pra garantir o seu descanso I am single. I am single. Eu sou solteira I am weary. I am weary. Eu estou cansada You're just jealous. You're just jealous. Você está apenas com ciúme You're just confused. You're just confused. Você está apenas confuso You're just hungry. You're just hungry. Você está apenas com fome You'll be seen out. You'll be seen out. Você está pecando agora You're not happy. You're not happy. Você não está feliz You are petty. You are petty. Você é mesquinho All hail the king of intimidation. All hail the king of intimidation. Todos saldem o rei da intimidação My daddy loves your Christian behavior. My daddy loves your Christian behavior. Meu papai ama seu comportamento Cristão He does not know what he has wrongly done. He does not know what he has wrongly done. Ele não sabe o que fez de errado Forgive his ignorant behavior. Forgive his ignorant behavior. Perdoe seu comportamento ignorante You are tortured. You are tortured. Você é torturado You are captured. You are captured. Você é capturado You are busted. You are busted. Você está falido We were silent. We were silent. Nós estávamos quietas You were tested. You were tested. Você foi testado You did better. You did better. Você sabia mais You are lonely. You are lonely. Você está sozinho Was it worth it? Was it worth it? Valeu a pena? La la la La la la La la la