You don't need no friends You don't need no friends Você não precisa de nenhum amigo Get back your faith again Get back your faith again Volte sua fé novamente You have the power to believe You have the power to believe Você tem o poder para acreditar Another dissident Another dissident Outro dissidente Take back your evidence Take back your evidence Leve de volta sua evidência It has no power to deceive It has no power to deceive Não tem nenhum poder para enganar I'll believe it when I see it, for myself I'll believe it when I see it, for myself Eu acreditarei isto quando eu ver isto em mim mesma I don't need no one to tell me about heaven I don't need no one to tell me about heaven Eu não preciso ninguém para me falar sobre o paraíso I look at my daughter, and I believe. I look at my daughter, and I believe. Eu olho para minha filha, e eu acredito. I don't need no proof when it comes to God and truth I don't need no proof when it comes to God and truth Eu não preciso de provas quando se trata de Deus e da verdade I can see the sunset and I perceive I can see the sunset and I perceive Eu posso ver o pôr-do-sol e eu percebo I sit with them all night I sit with them all night Eu sento com eles toda a noite Everything they say is right Everything they say is right Tudo o que eles dizem é certo But in the morning they were wrong But in the morning they were wrong Mas pela manhã eles estavam errados I'll be right by your side I'll be right by your side Eu terei razão ao seu lado Come hell or water high Come hell or water high Venha inferno ou água alta Down any road you choose to roam Down any road you choose to roam Abaixo qualquer estrada você escolher para vagar I'll believe it when I see it for myself I'll believe it when I see it for myself Eu acreditarei isto quando eu ver isto em mim mesma I don't need no one to tell me about heaven I don't need no one to tell me about heaven Eu não preciso ninguém para me falar sobre o paraíso I look at my daughter, and I believe. I look at my daughter, and I believe. Eu olho para minha filha, e eu acredito. I don't need no proof when it comes to God and truth I don't need no proof when it comes to God and truth Eu não preciso de provas quando se trata de Deus e da verdade I can see the sunset and I perceive, yeah I can see the sunset and I perceive, yeah Eu posso ver o pôr-do-sol e eu percebo, sim Darling, I believe, Oh Lord Darling, I believe, Oh Lord Bem, eu acredito, Oh Deus Sometimes it's hard to breathe, Lord Sometimes it's hard to breathe, Lord Às vezes é duro respirar, Deus, At the bottom of the sea, yeah yeah At the bottom of the sea, yeah yeah No fundo do mar, sim sim I'll believe it when I see it for myself I'll believe it when I see it for myself Eu acreditarei isto quando eu ver isto em mim mesma I don't need no one to tell me about heaven I don't need no one to tell me about heaven Eu não preciso ninguém para me falar sobre o paraíso I look at my daughter, and I believe. I look at my daughter, and I believe. Eu olho para minha filha, e eu acredito. I don't need no proof when it comes to God and truth I don't need no proof when it comes to God and truth Eu não preciso de provas quando se trata de Deus e da verdade I can see the sunset and I perceive I can see the sunset and I perceive Eu posso ver o pôr-do-sol e eu percebo I don't need no one to tell me about heaven I don't need no one to tell me about heaven Eu não preciso ninguém para me falar sobre o paraíso I look at my daughter, and I believe. I look at my daughter, and I believe. Eu olho para minha filha, e eu acredito. I don't need no proof when it comes to God and truth I don't need no proof when it comes to God and truth Eu não preciso de provas quando se trata de Deus e da verdade I can see the sunset I can see the sunset Eu posso ver o pôr-do-sol I can see the sunset I can see the sunset Eu posso ver o pôr-do-sol I can see the sunset I can see the sunset Eu posso ver o pôr-do-sol I don't need no one I don't need no one Eu não preciso de ninguém Ohhhh Ohhhh Ohhhh I don't need no one I don't need no one Eu não preciso de ninguém I don't need no one I don't need no one Eu não preciso de ninguém I don't need no one I don't need no one Eu não preciso de ninguém To tell me about heaven To tell me about heaven Para me falar sobre o paraiso I believe I believe Eu acredito I believe it, yeah I believe it, yeah Eu acredito isto, sim,