Her green plastic watering can Her green plastic watering can Seu regador verde de plástico For her fake chinese rubber plant For her fake chinese rubber plant para sua imitação chinesa de planta feita de borracha In a fake plastic earth In a fake plastic earth na terra artificial de plástico That she bought from a rubber man That she bought from a rubber man que ela comprou de um homem de borracha In a town full of rubber plans In a town full of rubber plans em uma cidade cheia de planos de borracha To get rid of itself To get rid of itself para se livrar de si mesma It wears her out It wears her out Isto a desgasta Wears her out Wears her out Isto a desgasta Wears her out Wears her out Isto a desgasta Wears her out Wears her out Isto a desgasta She lives with a broken man She lives with a broken man Ela mora com um homem quebrado A cracked polystyrene man A cracked polystyrene man um homem de polistireno rachado Who just crumbles and burns Who just crumbles and burns que só se esfarela e se queima He used to do surgery He used to do surgery Ele costumava fazer cirurgia For girls in the eighties For girls in the eighties para garotas nos anos oitenta But gravity always wins But gravity always wins mas a gravidade sempre vence And it wears him out And it wears him out E Isto o desgasta Wears him out Wears him out Isto a desgasta Wears him out Wears him out Isto a desgasta Wears him out Wears him out Isto a desgasta She looks like the real thing She looks like the real thing Ela parece verdadeira She tastes like the real thing She tastes like the real thing Ela tem sabor verdadeiro My fake plastic love My fake plastic love Meu amor artificial de plástico But I can't help the feeling But I can't help the feeling Mas não posso evitar o sentimento I could blow through the ceiling I could blow through the ceiling Eu poderia explodir através do teto If I just turn and run If I just turn and run se eu simplesmente me virar e correr And it wears me out And it wears me out E Isto me desgasta Wears me out Wears me out Isto me desgasta Wears me out Wears me out Isto me desgasta Wears me out Wears me out Isto me desgasta And if I could be who you wanted And if I could be who you wanted E se eu pudesse ser quem você queria If I could be who you wanted If I could be who you wanted Se eu pudesse ser quem você queria All the time All the time o tempo todo All the time All the time o tempo todo