Why no one will help me Why no one will help me Por que ninguém vai me ajudar? I am too dumb I am too smart I am too dumb I am too smart Eu sou muito estúpida, eu sou muito esperta They'll not understand me They'll not understand me Eles não me entenderão I am lonely I am lonely Eu estou sozinha They'll hate me They'll hate me Eles me odiarão And there is not enough time And there is not enough time Não há tempo suficiente It's too hard to help me It's too hard to help me É muito difícil me ajudar And god wants me to work And god wants me to work Deus quer que eu trabalhe No resting no lazy No resting no lazy Sem descanço, sem preguiça These excuses how they served me so well These excuses how they served me so well Estas desculpas, Como elas têm me servido tão bem They've kept me safe They've kept me safe Elas têm me mantido segura They've kept me stoic They've kept me stoic Elas têm me mantido presa They've kept me locked in my own cell They've kept me locked in my own cell Elas têm me mantido trancada Em minha própria célula I'm too far from home I'm too far from home Eu estou muito longe de casa It takes far too much energy It takes far too much energy Isto toma muita energia And I cannot afford to And I cannot afford to Eu não posso deixar isto acontecer No one will ever see me No one will ever see me Ninguém me verá mais... These excuses how they served me so well These excuses how they served me so well Estas desculpas, como elas têm me servido tão bem They've kept me safe They've kept me safe Elas têm me mantido segura They've kept me stoic They've kept me stoic Elas têm me mantido presa They've kept me locked inside my cell They've kept me locked inside my cell Elas têm me mantido trancada Dentro da minha célula These excuses how they're so familiar These excuses how they're so familiar Estas desculpas, Como elas são tão familiares They've kept me small They've kept me small Elas têm me mantido pequena They've kept me blocked They've kept me blocked Elas têm me mantido bloqueada They've kept me safe inside my shell They've kept me safe inside my shell Elas têm me mantido segura Dentro de meu casco Bringing this into the light Bringing this into the light Trazendo-as para a luz Shakes their foundation Shakes their foundation Abala suas bases And it clears my side And it clears my side E clareia minha visão Now my imagination Now my imagination Agora, minha imaginação Is the only thing that limits Is the only thing that limits É a única coisa que limita The bar that is raised to the heights The bar that is raised to the heights O obstáculo que elas elevam às alturas... No one can have it all see No one can have it all see Ninguém pode ter tudo isso, veja I have to they want me to I have to they want me to Eu tenho que ter, eles querem que eu tenha And I can't let them down And I can't let them down E eu não posso decepcioná-los I'll never be happy I'll never be happy Eu nunca serei feliz These excuses how they served me so well These excuses how they served me so well Estas desculpas, como elas têm me servido tão bem They've kept me safe They've kept me safe Elas têm me mantido segura They've kept me small They've kept me small Elas têm me mantido pequena They've kept me locked inside my cell They've kept me locked inside my cell Elas têm me mantido trancada Dentro da minha célula These excuses how they're so familiar These excuses how they're so familiar Estas desculpas, Como elas são tão familiares They've kept me small They've kept me small Elas têm me mantido pequena They've kept me stoic They've kept me stoic Elas têm me mantido presa They've kept me locked inside my cell They've kept me locked inside my cell Elas têm me mantido trancada Dentro da minha célula