I am a man as a man i've been told I am a man as a man i've been told Eu sou um homem como um homem eu falo bacon is brought to the house in this mold bacon is brought to the house in this mold as coisas são como trago para a casa desse jeito born of your bellies i yearn for the cord born of your bellies i yearn for the cord Nasce de suas entranhas eu espero pela fuga years i have groveled repentance ignored years i have groveled repentance ignored Há anos eu arrasto o arrependimento ignorado and i have been blamed and i have been blamed E eu censuro and i have been repented and i have been repented E eu me arrependo i'm working my way toward our union mended i'm working my way toward our union mended Estou trabalhando do meu jeito para consertar nossa união i am a man who has grown from a son i am a man who has grown from a son Eu sou um homem que cresce de um filho been crucified by enraged women been crucified by enraged women Crucificado pela mulher enraivecida i am a son who was raised by such men i am a son who was raised by such men Eu sou um filho que era exaltado pelo grande homem i'm often reminded of the fools i'm among i'm often reminded of the fools i'm among Eu me lembro bem das bobeiras em que me metia and i have been shamed and i have been shamed E eu me envergonho and i have relented and i have relented E eu me arrependo i'm working my way toward our union mended i'm working my way toward our union mended Estou trabalhando meu jeito para consertar nossa união and i have been shamed and i have been shamed E eu me envergonho and i have repented and i have repented E eu arrependo i'm working my way toward our union mended i'm working my way toward our union mended Estou trabalhando meu jeito para consertar nossa união we don't fare well with endless reprimands we don't fare well with endless reprimands Nós não passamos bem com infinitas repreensões we don't do well with a life served as a sentence we don't do well with a life served as a sentence Nós não fazemos bem com uma vida servida como uma sentença this won't work well if you're hell bent on your offence this won't work well if you're hell bent on your offence Isso não trabalhará bem se você está no inferno curvado na sua ofensa i am a man who understands your reticence i am a man who understands your reticence Eu sou um homem que entende sua resistência i am a man who still does what he can i am a man who still does what he can Eu sou um homem que ainda faz o que ele pode to dispel our archaic reputation to dispel our archaic reputation Para dissipar nossa reputação arcaica i am a man who has heard all he can i am a man who has heard all he can Eu sou um homem que ainda ouve o que ele pode cuz i don't fare well with endless punishment cuz i don't fare well with endless punishment Porque eu não passo bem com infinitas repreensões cuz i have been blamed and i have repented cuz i have been blamed and i have repented Porque eu censuro e eu arrependo i'm working my way toward our union mended i'm working my way toward our union mended Estou trabalhando o meu jeito para que nossa união o conserte and we have been blamed and we have repented and we have been blamed and we have repented Porque eu censuro e eu arrependo i'm working my way toward our union mended i'm working my way toward our union mended Estou trabalhando o meu jeito para que nossa união o conserte