I don't know when you became king of my dreams I don't know when you became king of my dreams Eu não sei quando você se tornou rei dos meus sonhos I only know when you go that everything around me I only know when you go that everything around me Eu só sei quando você vai e tudo em torno de mim falls apart at the seams falls apart at the seams Desmorona como parece I've never known someone so much like me I've never known someone so much like me Eu nunca conheci alguém tão parecido comigo Yet you're your own and parts of you Yet you're your own and parts of you Você ainda está por sua conta e parte de você remain a sweet mystery remain a sweet mystery Permanece um doce mistério And I am falling And I am falling E eu, eu estou Falling into a dream Falling into a dream Caindo em um sonho And you you are calling And you you are calling E você, você está chamando Calling to be your queen Calling to be your queen Chamando-me para ser sua rainha All the world is a stage when you're around All the world is a stage when you're around Todo o mundo é um palco quando você está por perto Everyone's acting their parts but nothing is real like Everyone's acting their parts but nothing is real like Todo mundo está atuando suas partes mas nada é real como this love that I've found this love that I've found Esse amor que eu achei ... with you my baby ... with you my baby ...com você, meu amor And when you lift me up there's no coming down And when you lift me up there's no coming down E quando você me ergue não há descida I get so high I could float on a feather like a fairy crown I get so high I could float on a feather like a fairy crown Eu fico tão superior que eu poderia flutuar em uma pluma como uma coroa de fada And I am falling... And I am falling... E eu, eu estou... The willows howls as the lazy sleep The willows howls as the lazy sleep Os salgueiros uivam como o sono preguiçoso And the lucky stars fall away as they weep And the lucky stars fall away as they weep E as sortudas estrelas recuam embora elas lamentem