Castles glitter under Spanish skies Castles glitter under Spanish skies Castelos brilham sob o céu espanhol But I'm just looking out for you tonight But I'm just looking out for you tonight Mas eu estou apenas cuidando de você esta noite We used to run around this ghost town We used to run around this ghost town Costumávamos correr por esta cidade fantasma Always thinking out loud Always thinking out loud Sempre pensando alto Are we gonna get out? Are we gonna get out? Nós vamos sair? I remember I remember Eu lembro We dream of places that we could go We dream of places that we could go Nós sonhamos com lugares que poderíamos ir Castles with the strange glow Castles with the strange glow Castelos com um brilho estranho People that we don't know People that we don't know Pessoas que não conhecemos I remember I remember Eu lembro We left a life We left a life Deixamos uma vida That's ordinary from the start That's ordinary from the start Isso é comum desde o início We looked for stranger things We looked for stranger things Procuramos coisas estranhas 'Cause that's just who we are 'Cause that's just who we are Porque isso é apenas quem somos Found me the edge of something beautiful and loud Found me the edge of something beautiful and loud Me encontrou à beira de algo bonito e barulhento Like I'm picturing now Like I'm picturing now Como estou imaginando agora Castles glitter under Spanish skies Castles glitter under Spanish skies Castelos brilham sob o céu espanhol But I'm just looking out for you tonight But I'm just looking out for you tonight Mas eu estou apenas cuidando de você esta noite Snow white mountains in a foreign state Snow white mountains in a foreign state Montanhas brancas de neve em um estado estrangeiro Tell me someday we'll get there Tell me someday we'll get there Me diga que algum dia nós chegaremos lá Someday Someday Algum dia Someday Someday Algum dia I see a Technicolor shadow I see a Technicolor shadow Eu vejo uma sombra em Technicolor Underneath your window Underneath your window Debaixo de sua janela Just in case you don't know Just in case you don't know Caso você não saiba I can see it I can see it Eu posso ver isso You cast an unfamiliar day glow You cast an unfamiliar day glow Você lança um brilho diurno desconhecido Different than what I know Different than what I know Diferente do que eu sei Shining like a halo Shining like a halo Brilhando como um halo I can feel it I can feel it eu posso sentir isso We turned our back on ordinary from the start We turned our back on ordinary from the start Viramos as costas ao normal desde o início We looked for stranger things We looked for stranger things Procuramos coisas estranhas 'Cause that's just who we are 'Cause that's just who we are Porque isso é apenas quem somos Found me the edge of something beautiful and loud Found me the edge of something beautiful and loud Me encontrou à beira de algo bonito e barulhento Show me the sky falling down Show me the sky falling down Mostre-me o céu caindo Castles glitter under Spanish skies Castles glitter under Spanish skies Castelos brilham sob o céu espanhol But I'm just looking out for you tonight But I'm just looking out for you tonight Mas eu estou apenas cuidando de você esta noite Snow white mountains in an ancient place Snow white mountains in an ancient place Montanhas brancas de neve em um lugar antigo Tell me someday we'll get there Tell me someday we'll get there Me diga que algum dia nós chegaremos lá Someday Someday Algum dia Someday Someday Algum dia Castles glitter under Spanish skies Castles glitter under Spanish skies Castelos brilham sob o céu espanhol But I'm just looking out for you tonight But I'm just looking out for you tonight Mas eu estou apenas cuidando de você esta noite Snow white mountains in an ancient place Snow white mountains in an ancient place Montanhas brancas de neve em um lugar antigo Tell me someday we'll get there Tell me someday we'll get there Me diga que algum dia nós chegaremos lá