The day before, it's in my muscle memory The day before, it's in my muscle memory No dia anterior, está na minha memória muscular I'm pretty sure, I recognize you I'm pretty sure, I recognize you Tenho certeza, reconheço você There is something in your eyes There is something in your eyes Há algo em seus olhos Won't let you get away tonight Won't let you get away tonight Não vou deixar você fugir esta noite You leave me in the dark, I'm still a little? Like You leave me in the dark, I'm still a little? Like Você me deixa no escuro, ainda estou um pouco? Como I'm a question mark, wondering if you're around to I'm a question mark, wondering if you're around to Eu sou um ponto de interrogação, me perguntando se você está por perto Catch me if I fall Catch me if I fall Pegue-me se eu cair If I can crash into the world If I can crash into the world Se eu posso colidir com o mundo Will you lay me up, jumpstart my heart Will you lay me up, jumpstart my heart Você vai me deitar, impulsionar meu coração I need someone, before the Sun goes down I need someone, before the Sun goes down Eu preciso de alguém, antes que o sol se ponha Who's gonna save me now Who's gonna save me now Quem vai me salvar agora Some kind of hero Some kind of hero Algum tipo de herói I can't breathe, hoping you're here to I can't breathe, hoping you're here to Eu não consigo respirar, esperando que você esteja aqui para Rescue me before the Sun goes down Rescue me before the Sun goes down Resgate-me antes que o sol se ponha Who's gonna save me now Who's gonna save me now Quem vai me salvar agora Some kind of hero Some kind of hero Algum tipo de herói The day before, it's in my muscle memory The day before, it's in my muscle memory No dia anterior, está na minha memória muscular I'm pretty sure I felt this energy I'm pretty sure I felt this energy Tenho certeza que senti essa energia There's something in your touch There's something in your touch Há algo em seu toque Something reminded me of us Something reminded me of us Algo me lembrou de nós Will you lay me up, jumpstart my heart Will you lay me up, jumpstart my heart Você vai me deitar, impulsionar meu coração I need someone, before the Sun goes down I need someone, before the Sun goes down Eu preciso de alguém, antes que o sol se ponha Who's gonna save me now Who's gonna save me now Quem vai me salvar agora Some kind of hero Some kind of hero Algum tipo de herói I can't breathe, hoping you're here to I can't breathe, hoping you're here to Eu não consigo respirar, esperando que você esteja aqui para Rescue me before the Sun goes down Rescue me before the Sun goes down Resgate-me antes que o sol se ponha Who's gonna save me now Who's gonna save me now Quem vai me salvar agora Some kind of hero Some kind of hero Algum tipo de herói Some kind of hero Some kind of hero Algum tipo de herói Da da-da da-da Da da-da da-da Da da-da da-da Da da da da-da da-da Da da da da-da da-da Da da da da-da da-da Da-da da-da da-da da-da da-da Da-da da-da da-da da-da da-da Da-da da-da da-da da-da da-da