They said I needed something in my life They said I needed something in my life Eles disseram que eu precisava de algo na minha vida Said I was doing dumb shit all the time Said I was doing dumb shit all the time Disse que estava fazendo merda toda o tempo 'Cause broken dreams won't pay your bills at all 'Cause broken dreams won't pay your bills at all Porque sonhos desfeitos não pagam suas contas de forma alguma I heard it was the wrong things, I get right I heard it was the wrong things, I get right Ouvi dizer que eram coisas erradas, entendi I'm blamin' all the monsters in my mind I'm blamin' all the monsters in my mind Estou culpando todos os monstros em minha mente With stories from outside this prison walls With stories from outside this prison walls Com histórias de fora dos muros desta prisão 'Cause even if we're hopeless 'Cause even if we're hopeless Porque mesmo se não tivermos esperança We know that this will hurt We know that this will hurt Nós sabemos que isso vai doer Tomorrow is just a blur Tomorrow is just a blur Amanhã é apenas um borrão That they can't control That they can't control Que eles não podem controlar Believers Believers Crentes Let's raise a toast Let's raise a toast Vamos fazer um brinde Enjoy the show Enjoy the show Aproveite o show Yeah, believers Yeah, believers Sim crentes So incomplete So incomplete Tão incompleto Yet all we need Yet all we need No entanto, tudo o que precisamos Believers Believers Crentes Let's raise a toast Let's raise a toast Vamos fazer um brinde Enjoy the show Enjoy the show Aproveite o show They said I wanna come, but I'm terrified They said I wanna come, but I'm terrified Disseram que quero ir, mas estou apavorado Headed for the Sun but I'm scared of heights Headed for the Sun but I'm scared of heights Rumo ao Sol, mas tenho medo de altura So you and me go fallin' through dark (no, no) So you and me go fallin' through dark (no, no) Então você e eu vamos cair no escuro (não, não) You told me to be someone that I like You told me to be someone that I like Você me disse para ser alguém que eu gosto Instead of being someone in their eyes Instead of being someone in their eyes Em vez de ser alguém aos olhos deles Your battle scars make you look like a star Your battle scars make you look like a star Suas cicatrizes de batalha fazem você parecer uma estrela 'Cause even if we're hopeless 'Cause even if we're hopeless Porque mesmo se não tivermos esperança We know that this will hurt We know that this will hurt Nós sabemos que isso vai doer Tomorrow is just a blur Tomorrow is just a blur Amanhã é apenas um borrão That they can't control That they can't control Que eles não podem controlar Believers Believers Crentes Let's raise a toast Let's raise a toast Vamos fazer um brinde Enjoy the show Enjoy the show Aproveite o show Yeah, believers Yeah, believers Sim crentes So incomplete So incomplete Tão incompleto Yeah, all we need Yeah, all we need Sim, tudo que precisamos Believers Believers Crentes Let's raise a toast Let's raise a toast Vamos fazer um brinde Enjoy the show Enjoy the show Aproveite o show I want you to know that, believer I want you to know that, believer Eu quero que você saiba disso, crente They can't control it, believer They can't control it, believer Eles não podem controlar isso, crente I want you to know that, believer I want you to know that, believer Eu quero que você saiba disso, crente They can't control it They can't control it Eles não podem controlar isso (They can't) (They can't) (Eles não podem) I want you to know that, believer I want you to know that, believer Eu quero que você saiba disso, crente They can't control it, believer They can't control it, believer Eles não podem controlar isso, crente I want you to know that, believer I want you to know that, believer Eu quero que você saiba disso, crente They can't control it They can't control it Eles não podem controlar isso No, they can't control it, ooh, ooh No, they can't control it, ooh, ooh Não, eles não podem controlar isso, ooh, ooh